2015年11月13日夜,法国足球队在法兰西体育场迎战德国队,巴黎市中心的餐馆几乎家家爆满。卡利尔身上绑着炸弹背心,准备和同伴们血洗巴黎。 卡利尔是谁?他为什么会走到这一步? 雅斯米纳·卡黛哈著的《卡利尔/海天译丛》这部介于虚构和非虚构之间的作品既是一本反恐小说,也对人性、家庭、女性和社会阶层进行了深入的思考。 雅斯米纳·卡黛哈 本名为穆罕默德·莫莱赛奥,曾是阿尔及利亚军队军官,工作之余从事写作,在阿尔及利亚以法文出版了多部小说,深获好评。在阿尔及利亚内战期间,他为了躲避军方对书籍的审查,采用了他妻子的名字“雅斯米纳·卡黛哈”这个笔名。一直到2001年,他离开军队迁居法国后,才公布其真实身分。在公布身分后他依旧使用这个女性笔名,为的是表示对妻子的感激,以及对所有阿拉伯女性的敬意。 卡黛哈对于目前深扰伊斯兰世界的政治冲突相当关心,重要著作有当代东方三部曲:《喀布尔之燕》、《哀伤的墙》、《巴格达之歌》。被誉为是阿尔及利亚继加缪之后,当代杰出的作家。
|