本书内容涉及“俗人俗诗涂鸦”“颂歌、挽歌、讽刺诗”“汉诗小辑”“英诗侯译”“汉诗侯译”等。本书的作品很好地反映了作者创作时的思想感情和感悟,同时也很好地把语用学、语言学与文学进行了杂糅,抒发了作者对所见所闻的真实意图,展示了作者的扎实的专业基础。对对我国国家级风景名胜区的双语和对应的旅游文本,通过大量的实例和语篇对比分析系统地评介了旅游外宣语的英译、质量改进措施和今后努力的方向。总的来说,本书很好地做到了理论与实践相结合,分析和评介都很客观,具有很好的指导作用和参考价值。侯国金,1963年出生于湖北省大冶市,复旦大学中文系博士后,原任四川外国语学院外语语言研究中心研究远和教授,语言学科带头人,《四川外语学院学报》和《英语研究》的编委。现为华侨大学外国语学院特聘教授,中国语用学会会员。主要研究领域为语用学和翻译。2012年被评为“重庆名师”。已出版各类图书20本,其中包括《新世纪英语教学理论与实践》、《语用标记价值论的微观探索》等。侯老师勤于研读,笔耕不辍;为人豁达,思维敏捷,幽默健谈;业余爱好为中国象棋和运动。
|