作品介绍

一个女子恋爱的时候


作者:(美)葛露妩斯     整理日期:2021-11-15 16:28:36


  邹韬奋先生(1895-1944)不仅是一位杰出的出版家、第一流的记者和编辑、一位笔耕不辍的作家,还是一位优秀的翻译家,他的事迹被收入了《中国翻译家辞典》(中国对外翻译出版公司1988年版)。
  葛露妩斯等著的《一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)》里的这三篇小说先后连载于《生活》周刊上。《生活》周刊创办于1925年10月11日,次年10月由邹韬奋接任刊物主编,直至刊物被迫于1933年12月停办为止。作为关注都市通俗文化生活的杂志,刊物围绕青年男女社交公开等问题刊发了大量文章。这些文章在表示赞同的同时,指出了社会过渡时期男女社交公开所带来的危险和流弊,并提出了相应的建议。这三篇小说自然是其中的主打文章,环环紧扣的故事情节也成为刊物最好的宣传品。译者邹韬奋配上大量的“译余闲谈”,结合国情和社会风气,对故事情节进行点评,同时积极为青年男女介绍恋爱攻略。
  相比于韬奋先生一生宏大激扬的文字,他所译的三部爱情小说可谓自成一道风景。这些小说先后连载于《生活》周刊,其中前两篇是带有纪实性的中外跨 国婚姻。这些故事固然有一定的时代背景,但爱情和婚姻则是人类永恒的主题。书中的种种为人处世之道,乃至爱情表白、初见家长、婆媳相处的方法窍门和经验教训,在今天看来丝毫不觉过时。难能可贵的是,韬奋先生根据故事情节,与现实相结合,给出了大量精彩的“译余闲谈”,使读者在看小说的同时,对上世纪二三十年代中国的社会风俗、人情世相有全貌的了解,从中更能体会出小说中种种人物的爱情观与家庭及社会的冲突,而对这些观点与冲突的解读,于今人依然有启发作用。
  从葛露妩斯等著的《一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)》这本书中,我们可以体会到韬奋先生作为作家的文字风采、作为出版家的专栏技巧,以及作为仁厚长者的谆谆告诫之情。





上一本:海浪达洛维太太 下一本:所有明亮的地方

作家文集

下载说明
一个女子恋爱的时候的作者是(美)葛露妩斯,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书