本书从明朝中国人通过耶稣会初识加拿大讲起,寻根溯源,给加华文学史辅以厚重的华侨史背景,而加华文学之滥觞,则追溯至19世纪中后期华人刻在加拿大海关羁留所墙上的诗歌,即“先侨壁诗”,以及1907年问世的《大汉公报》。 本书的主体部分,先是板块状的一一展示,解读加拿大华人最为集中的三个区域——以温哥华为中心的西中部、以多伦多为中心的东部、以蒙特利尔为中心的法语区——的华人文学(包括汉语、英语、法语和双语写作),论述了这三个区域加华文学的历史演变和重要的作家、作品和社团,勾勒出加华文学的概貌,显示出它所具有的历史性、时代性和世界性;再以“北美华裔女性” “族裔成长小说”“自我译写”等诸方面为话题,不仅挖掘出加华文学多元风貌的历史成因,而且深化了对一些主要加华文学作家和作品的研究,揭示出加华文学作品的内部联系,以及与美国华人文学创作的异同。 作者视野开阔而悠远,思维缜密而周全,将纵向的历史梳理、板块状的扫描和个案的点式深入三者有机地结合,进行跨语种、跨国界的整合和比较,全面又不失穿透性地勾画出了加拿大华人文学的面貌。赵庆庆,南京大学外语部副教授,中国世界华文文学学会理事,加拿大华人文学学会委员,加拿大华裔作家协会和加中笔会会员,《世界日报》华章版编委。 南京大学英美文学硕士、加拿大艾伯塔大学(Universiiy of Alberta)比较文学硕士。出版《枫语心香:加拿大华裔作家访谈录》、《讲台上的星空》和数部译著,发表论文多篇。曾参编《综合英汉文科大辞典》《英语全功能词典》《外国传记鉴赏辞典》等获奖词典。担任“抗战飞虎丛书”策划和翻译,撰写了《与你同飞:抗战飞虎访拍系列笔记》。 曾参与国家社科项目“中外文学交流史”的撰写,主持完成中国教育部人文社科青年基金项目“加拿大华人文学史论”,接受加拿大国际广播电台有关加拿大华人文学的专访。 曾获加拿大政府颁发的研究专项奖和项目发展奖、中加政府联合授予的中加学者交换项目奖,以及中国年度最佳散文奖、中国加拿大研究优秀译著奖、高等教育司评估优秀奖、南京大学教学奖和人文社科成果奖、艾伯塔大学优秀奖学金等国家、部、校级奖项。
|