《幸好,书店还在》精选海明威、乔治·奥威尔、尤金·菲尔德、阿道斯?赫胥黎、巴尔扎克等14位作家的15篇有关书店的文章。海明威的《莎士比亚公司》以一个落魄作家身份记述了他与莎士比亚书店的故事,乔治·奥威尔在《书店回忆》中讲述了他在一家旧书店里当兼职店员的经历,圭多·布鲁诺的《纽约的书店》讲述了纽约形形色色的书店与书店老板的故事……一个个离奇故事,一幅幅精彩画面,令人恍若亲自走进一家书店,与爱书人一起交谈。书店承载了一代又一代读书人的记忆,也承载了一代又一代爱书人与图书之间的感人故事。 海明威(Ernest Hemingway,1899—1961),美国小说家、记者,“迷惘的一代”代表作家,对现当代美国和世界文学有着极为深远的影响。1953年凭借《老人与海》获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。代表作有《太阳照常升起》《永别了,武器》《丧钟为谁而鸣》《流动的盛宴》等。 译者简介: 傅雷(1908-1966),著名文学翻译家、作家、教育家、文艺评论家。一生译著宏富且影响巨大,译作有《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等30余部,收录于《傅雷译文集》。 李江艳,1984年生,从事翻译工作多年,译作有《闪击战:古德里安回忆录》《第一侦探推理谜题系列》《写给中国青年的世界历史》等。
|