金晶编著的这本《谷崎润一郎文学在民国时期的接受情况研究》从比较文学、心理学、社会学等多个角度对谷崎润一郎究竟是什么样的人,出于什么目的介绍或翻译了谷崎润一郎的作品;这些作品又给其译者、作家、批评家带去了何种影响;又是何种因素制约或影响了谷崎文学在民国的译介与接受等问题进行了较为深入的探讨。 谷崎润一郎是一位与中国颇有渊源的作家。他曾先后两度游历中国,发表了一系列诸如《西湖之月》、《鹤唳》等中国题材的作品,并与田汉、郭沫若等当时的文坛新秀结下了深厚的友情。与此同时,民国文学者们亦开始纷纷译介他的作品,并对其进行了多角度的解读。那么,究竟是什么样的人,出于什么目的介绍或翻译了谷崎润一郎的作品?这些作品又给其译者、作家、批评家带去了何种影响?又是何种因素制约或影响了谷崎文学在民国的译介与接受?《谷崎润一郎文学在民国时期的接受情况研究》一书从比较文学、心理学、社会学等多个角度对以上问题进行了较为深入的探讨。 《谷崎润一郎文学在民国时期的接受情况研究》由金晶编著。
|