英国三百多年来第一位女桂冠诗人,21世纪首位桂冠诗人得主 当代优秀女诗人最受欢迎的爱情诗集,这是一场“爱与诗的洗礼” 以女性的细腻、敏感,以诗人的睿智和洞察,写尽爱情的精髓 这本诗集是达菲创作的关于爱的诗歌作品的辑集,在这里面有夫妻、恋人、亲友之间的爱,有同性、异性之间的爱,甚至历史和神话人物、谋面与未曾谋面的人之间的爱,当然也有爱的痛苦、爱的破裂。编入这本诗集的所有作品都关涉到人类的最深沉、最博大的情感——爱。这里的love poems,并非一般意义上的“情诗”,所以这是一次“爱与诗的洗礼”。
作者简介: 卡罗尔·安·达菲(Carol Ann Duffy,1955年12月23日-),英国三百四十多年来第一位女桂冠诗人,21世纪首位英国桂冠诗人得主。此项殊荣三百多年来一直被男性垄断的神话终于被打破,达菲是英国历史上首位获此荣衔的女性。 她的诗集被列入英国的教学大纲,成为学生的必读书目,她本人亦成为英国当代被阅读最多、研究最多、也是最受欢迎的诗人之一。 黄福海,1964年生于上海,1987年毕业于复旦大学英美文学专业。曾留学英国利兹大学,主攻英国文学。现为上海翻译家协会理事。长期从事英语文学的翻译与研究,出版有费兹杰拉德的《最后的大亨》、毛姆的《木麻黄树》、阿米亥的《开·闭·开》等十多种译作。同时涉足中国传统文化的相关领域,出版有中译英《泰顺廊桥》《老上海南京路》《马家窑文化彩陶》《孔雀东南飞》《孙悟空三打白骨精》《黛玉葬花》等二十多种书籍。创作古今体诗歌,发表有关诗歌与文学翻译的论文多篇。
目录: 爱与诗的洗礼(译序) 选自《出售曼哈顿》四首 通信 温暖她的珍珠 驱逐 远隔千里 选自《另一个国家》四首 谁是爱你的 女友 语言,广袤的夜 亲爱的情书 选自《新选诗集》一首 致不相识的情人 选自《标准时间》八首 醉了 情人节 蒸汽 关闭 通奸 窗 丢脸 标准时间 选自《新选诗集》一首 姐妹 集外诗一首 双胞胎 选自《世界的妻子》三首 大利拉 安妮·海瑟薇 拉撒路夫人 选自《女性福音书》二首 白色书写 西北 选自《狂喜》六首 短信 钟点 假如我死了 茶 句法 爱情诗 选自《蜜蜂》四首 歌唱 在巴利纳欣奇 勒达 新的誓言
|