小说源自一则寓言:很久以前,有位皇帝召来本国所有的哲学家、数学家、科学家、诗人,要他们提出一个永恒放诸四海皆准的简短格言。几个月后,群臣回报那句话已被找到,仅短短五个字:“这也会过去。”悲伤与痛 苦会过去,欢喜和幸福也会过去,这就是生命的真谛。 小说开篇,布兰卡的母亲刚刚 过世,这给她带来了撕裂般的痛苦。生命会逝去,但在一切痛苦面前,生活的记忆仍旧存在,那些借由性、朋友、孩子、两任前夫所再次确认的生命力量,痛苦和爱、恐惧和欲望、忧伤和欢笑、荒凉与美丽的风景,这一切都会存在,因为那些我们爱过的将永不会消失。 本书为西班牙小说家、记者米莱娜·布斯克茨的自传体小说,通过布兰卡的故事以及她母亲的疾病与死亡、布兰卡与前夫、孩子、朋友、情人的关系,作者奇迹般地将书写的轻盈与内涵的深度完美结合,小说极为私人化,却又以开放的声音和语言来拓宽读者的世界观,关于失去与哀悼、告别与成长,智慧与爱。 米莲娜?布斯克茨 1972年出生于西班牙巴塞罗那,曾创立出版社,写作之余,还是一名记者和翻译。在一夜走红的自传体小说《这也会过去》中,因其精致而强烈的成功书写,及在轻松与深度之间的完美平衡,被媒体称为21世纪的弗朗索瓦丝?萨冈。 译者罗秀 西班牙语译者。代表译作有《时间的针脚》以及加西亚·马尔克斯的《 梦中的欢快葬礼和十二个异乡故事》等。
|