女生,果然是很可怕的……
熱門節目「國王的早午餐」特別推介!日本全國書店店員好評沸騰!
日本書評網站「讀書Meter」超過1,000則留言熱烈回響!
越美麗的東西,越有刺;
越美麗的東西,越有毒。
但也正因為如此,才美麗……
少女的天真和美麗、陰險與惡意調和在一起,
煮成了一鍋駭人的美味……
一週前,聖母女子高等學院校花白石逸美被發現陳屍在校園裡。美麗又聰明的她一向是眾人矚目的焦點,身為學校董事之女,不但一手恢復文學社,還建造了一間超豪華的文學沙龍,卻突然死於非命,這究竟是自殺,還是他殺?
今晚,據說與逸美之死有關的六名文學社社員齊聚在沙龍裡舉行例行的「闇鍋會」,一邊吃著內容物不明的「闇鍋」,一邊各自朗讀自己所創作關於白石逸美死因的小說。當華麗的水晶燈被關掉的那一刻,令人驚愕的真相將被黑暗給掩沒,還是會從黑暗中緩緩浮現?……
六篇被朗讀的小說,究竟哪篇是真實?哪篇是謊言?隨著閱讀的過程,每一個看似的真相都被推翻,充滿後勁的惡意、出人意表的結局,讓人讚嘆不已,不愧是被譽為「黑暗推理新王道」的最高傑作!
作者简介 作者簡介
秋吉理香子
早稻田大學第一文學系畢業,美國羅耀拉瑪麗蒙特大學電影電視製作碩士。二○○八年,以〈雪花〉榮獲第三屆「Yahoo!JAPAN文學獎」;二○○九年,以收錄該得獎作的短篇小說集《雪花》正式踏入文壇。
《暗黑女子》是她的第二部作品,也是第一本長篇小說,一出版便獲得各方好評,《書的雑誌》、《GINGER》、《PAPYRUS》、《星星峽》等雜誌紛紛介紹,日本全國各地書店店員更讚嘆:「很久沒有一本書讓我覺得『超好看』了」、「又恐怖,又好看」,並被譽為「黑暗推理的新王道」。
譯者簡介
王蘊潔
一腳踏進翻譯的世界將近二十年,每天幸福地和文字作伴,在不斷摸索和學習中,譯書數量已經超越了三圍的總和。
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意www.facebook.com/sheepheart