日本推理文坛巨匠两部作品同获推理作家协会奖与横沟正史、高木彬光并称为日本战后本格三大家以“鲇川哲也”命名的推理文学大奖为日本*权威奖项岛田庄司连续十四年出任评委山口雅也、有栖川有栖、折原一、宫部美雪等大师由此出道出道作首次中译以中国东北为背景的“时刻表诡计”经典 《更优秀作品请进入新星出版社旗舰店》点击进入 富有的白俄老人伊万·佩特罗夫在自家的书桌前被人枪杀。作为遗产继承人,他的三个侄子安东、尼古拉、亚历山大成为警方的怀疑对象,不过破解他们的不在场证明却是个棘手的难题。鬼贯警部不辞辛苦,沿着辽东半岛的铁路线展开调查,终于发现了隐藏在列车时刻表的数字背后的秘密…… 作者简介: 鲇川哲也本名中川透。一九一九年出生于东京,童年在中国大连度过。一九五〇年,处女作《佩特罗夫事件》参加《宝石》杂志的长篇小说百万元大奖赛,最终获得第二名,之后在推理文坛上崭露头角。鲇川哲也是与横沟正史、高木彬光齐名的推理文学大师。他创作的鬼贯警部系列和星影龙三系列,已经成为日本推理史上无法忽视的作品。他一生坚持创作最正统的本格作品,即便在社会派推理小说盛行的年代也不曾动摇。他的作品朴实而精巧,是经得起时间检验的经典,为后来的新本格推理引领了方向。 目录: 出版前言 序幕 开端 没有窗的房间 安东提供不在场证明 亚历山大提供不在场证明 尼古拉提供不在场证明 尼古拉的要塞 新证言出现 第二凯歌 亚历山大的要塞 安东的要塞 第二凯歌 亚历山大的危机 亚历山大被捕出版前言序幕开端没有窗的房间安东提供不在场证明亚历山大提供不在场证明尼古拉提供不在场证明尼古拉的要塞新证言出现第二凯歌亚历山大的要塞安东的要塞第二凯歌亚历山大的危机亚历山大被捕夜客最后一环娜塔莉亚北上娜塔莉亚的胜利终结解析尾声佩特罗夫事件后记坚持是不是一种美德?似乎要看状况,时机不对坚持反而变成愚蠢,不过很多时候我们都会欣赏那些能坚持原则的人,因为在环境及时势所逼之下,人们通常都会被迫放弃曾经铭刻于心的坚持,而那些硬着头皮也要为理想拚命到底的人,诚可谓有超人的意志力,以及罗曼蒂克的必死决心。在推理小说的世界中,鮎川哲也就是这么一位谨守原则的人物,而他所坚持的,是本格推理小说的创作。 --推理作家/林斯谚大连是如今被称为中国东北的旧“满洲国”要冲。早在罗曼诺夫王朝时代,这座在沙皇东进政策中崭露头角的城市,就因其位于东洋尽头而被命名为达里尼(Дальний,远方之意),但在日俄战争结束后,日军取其连通亚欧大陆第一站之意,将城市改名为大连。这座城市以大广场为中心,周围环绕着领事馆、酒店、银行、警察局等建筑,并有路面电车贯穿其中。内圆则是小公园,内有花坛,旁有长椅。在小公园的正中央,坐落着就任第一代军政官的某将军铜像,正用扬扬得意的姿势睥睨四周。不愧为自欧洲归国途中,单骑横穿西伯利亚荒原的强硬派帝国陆军军人。公园的长椅上,不时会有怀抱幼儿的俄罗斯少妇落脚,向脚边的鸽群抛撒饵食。或是坐着优哉游哉的老头儿,打着优哉游哉的小盹儿。临近中午时分,附近的公司大楼里便会三三两两地走出一些女职员,坐在长椅上聊聊同事的八卦,肆无忌惮地谈笑。但夜幕降临之后,这个小公园就会呈现另外一副光景。路边汞灯发出的青白色微光,让四周裹上了一层梦幻色彩。白日的喧嚣早已沉静,长椅上也空无一人。隶属于大广场警察局的小野巡警每次在结束自己辖区的巡逻后,必定都会穿过小公园回到警局。因为他非常喜欢那里惨白得冰冷,却又像带着些许温存的灯光,每每行至此处,他都会像绕着捕虫灯盘旋的夏日飞虫一般,绕着小公园走上几圈。这天深夜,小野也跟往常一样,正准备经过前面那张长椅,却发现那里竟坐着一男一女正在交谈。男的是个小个子老外,全身沐浴在路灯的光线下。而与之交谈的女人则披着一条俄式头巾,处于逆光位置,遑论长相,连年龄大小都看不出来。不过听他们交谈的声音便知,她是个非常年轻的女郎。小野巡警最近才刚开始学习俄语,自然听不懂二人谈话的内容,但从他们独特的发音及语调来看,他十分肯定那是俄语。小野为避免惊动二人,选了另外一条路悄悄通过,而那两人也忙于交谈,对小野的存在浑然不觉。小野因为初学俄语,难免有些期待对话中出现几个自己知道的单词,便竖着耳朵听了起来。女人突然激动万分,嗓音变得尖利,男人当即拍拍她的肩膀,低声说了句“Ничего”,令其冷静下来。警官只听到此处。因为总算听到自己认识的单词,他心满意足地穿过公园回到了警察局。消夜吃了太多狗不理包子,他现在只想猛灌几口浓茶下肚。之后回想起来,那二人应当十分亲近——且不论关系好坏,至少他们对彼此的性格及立场都十分熟悉——总之关系非常紧密。之所以如此判断,是因为小野目睹了那个拍肩的动作,以及男人一语便使女人噤声的光景。此处稍微解释一下“Ничего”这个俄语单词吧。作为世界两大大陆民族,中国人的“没法子”与俄国人的“Ничего”都最直接地体现了两国人民的特性,同时也是两个民族使用最频繁的词汇之一。这两个词同样出自佛教的“谛观”哲学。面对伟大的大自然制造的天灾,他们都意识到了人力的极限,并学会了顺从。每年黄河泛滥都会带走数万条人命,这又如何防止呢。眼睁睁地看着洪水冲走家人,冲毁房屋、田地,人们只能叹息:“唉,没法子!”只是,在“没法子”与“Ничего”之间,还存在着些许差异。前者只是单纯的“没有办法”,而后者则可根据场合翻译为“没办法”“没关系”“不用管”“将就吧”等,拥有广泛的语义。刚才那两个俄国人究竟使用了“Ничего”的哪个语义,小野巡警不得而知,但正是那个词,让当晚的情景深深烙印在了他脑海中。虽说他转头就忘记了那回事,但只要情况需要,他马上就能回想起来。小野巡警又回想起自己刚学的俄语词汇,边走边喃喃道:“Русскийирусская。” 鬼贯背对滔滔不绝的医生,重新观察起居室的构造。房间贴着朴素的壁纸,里面只摆放着寥寥无几的家具,除去暖炉前的两三把椅子和一张桌子之外别无他物。整个起居室都体现出佩特罗夫老人孤僻寒酸的性格。鬼贯看到此处,又走出了大厅。佩特罗夫宅邸由四个房间组成。主人吝啬的性格不仅对别人,甚至对自己也不例外,只见卧室与起居室一样,都显得寒酸无比,唯一的装饰只有挂在床头的一小幅印象派英国风景油画。床边还有一个看起来很坚固的绿色小保险箱,鬼贯并未看到凶手造访过的痕迹。他顺便绕到厨房看了一眼。那里同样是寒酸无比,空荡荡的食台上只有几块吃剩的火腿和培根杂乱地堆放在角落。通往厨房的走廊一直延伸到后门,尽头是一堵白色的厚重大门,他试着推了推,发现门不仅上了锁,还扣上了一个沉重的锁头。门外应该就是岩壁,因此这里就算是白天,大概也非常昏暗。每个房间的窗户的上下两个窗闩扣得死死的,从窗闩上的锈迹推断,那些窗户恐怕自从宅邸建成后就从未打开过。这些细节都充分体现了伊万·佩特罗夫平日的孤僻习性,以及对盗贼的极度防范心理。最后,鬼贯推开了案发现场——书房的大门。刚一开门,他就惊讶地瞪大了眼睛,因为对比其他寒酸煞风景的房间,这个书房简直是豪华无比。正面墙上嵌入了一整面的大书架,上面满满地排放了将近十排印有烫金大字的书籍。书架的布帘被拉开了一角,那里摆放着一个梯子,梯子正对的书架上空出了两三本书的空隙。放眼望去,几乎所有藏书都是经济学相关的,且全都是英文书籍。书房地板上还铺着深红色的波斯绒毯。鬼贯突然感到一阵憋闷,这才发现房间里没有一扇窗户。那恐怕是为了不分昼夜,全年都在同样的照明条件下读书而设计的吧,而且设计时一定还充分考虑到了房间的换气功能。天花板的反射照明也十分柔和,让人读起书来丝毫不会疲劳。这间书房无疑具备了让任何读书人能够心满意足的完美条件。佩特罗夫想必只有在这里埋首研究经济学时,才能感到自己人生的价值吧。伊万·佩特罗夫此时正深深陷在桃花心木书桌旁的安乐椅中,带着平静的表情沉睡着。他留着短短的白色胡须,给人一种坏心眼偏执狂的感觉。因其此时正仰头靠在椅背上,那黑桃形状的胡须恰好挑战性地凸了出来,正对着鬼贯。这一场景更加完美地体现了老人生前的性格。老人的衣服并不寒酸,而是经典而雅致的款式,鬼贯仔细一看,只见他深棕色的坎肩左前方被染成了一片黑色。老人左手的手指正搭在坎肩左袋上,右手则笔直地伸了出来,握着拳头。隔着书桌,有一张访客坐过的椅子。书桌上放着两套红茶茶具,佩特罗夫的杯子已经被喝空了,而客人的那杯红茶则只放了砂糖,一口都没喝过。奇怪的是,访客用的小勺却不知所踪了。鬼贯又拉开被害者身前的抽屉,发现里面胡乱摆放着五沓百元大钞。鬼贯敲着桌面,开始总结线索。那客人能让一个乖僻之人停下最爱的读书活动接待他。那客人能让讨厌见人的老人家用红茶招待他。而且,那客人甚至能让老人一脸平静地被他射杀。并且,行凶者除了一把小银勺之外,并未盗走任何一样东西。
|