《纳尼亚传奇》(TheChroniclesofNarnia)系列是欧美奇幻儿童文学经典,由英国作家C·S·刘易斯在1950年代所著。故事中的"纳尼亚王国”是一个神秘奇幻的世界,在这些故事中,小主人公们或凭借一枚魔法戒指,或通过一扇衣柜大门等各种奇妙方法进入奇幻世界纳尼亚王国。他们通过英勇的冒险,与暴君女巫斗智斗勇来拯救纳尼亚的人们。书里有会说人话的动物:巨人、半人马、巨龙、树精、地精和人鱼等等,有善良的羊怪和小矮人,还有伟大的狮王阿斯兰。在它们的帮助下,小主人公们通过英勇的冒险和战斗,一次次战胜邪恶,保卫了这个神奇而充满欢乐的国度。 《纳尼亚传奇》集神话、童话和传奇为一体。它的故事以正义与邪恶的斗争为线索展开,寓意深刻,并富于戏剧性,情节紧张,曲折动人,想象奇特、引人入胜。作者笔下的人物,个性鲜明,惹人喜爱。作品对童话环境也有清晰勾勒。这部作品在英美世界几乎是家喻户晓的儿童读物,也被一些批评家、出版商和教育界人士公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,这部书的销售达到8500万册,至今已被翻译成41多种外国文字。其中的故事不仅被搬上了电影和电视屏幕,有的还被改变成儿童剧和儿童芭蕾舞剧,在英美长演不衰。 作者简介: 克莱夫·斯特普尔斯·刘易斯(Clive·Staples·Lewis,1898~196311.22),又称C.S.路易斯,是英国20世纪著名的文学家,学者,杰出的批评家,也是公认的二十世纪最重要的基督教作者之一。他毕生研究文学、哲学、神学,尤其对中古及文艺复兴时期的英国文学造诣尤深,堪称为英国文学的巨擘。他一直任教于牛津大学和剑桥大学这两所英国最著名的高等学府。他编著的作品很多,范围也很广,既有文学史、文艺评论,也有散文、诗歌集,特别是他写了不少童话,最有名的代表作当首推七部描写“纳尼亚王国”的系列童话——《狮子、女巫和魔衣橱》、《凯斯宾王子》、《黎明踏浪号》、《银椅》、《能言马与男孩》、《魔法师的外甥》、《最后一战》。C.S刘易斯一生的著作包括了诗集、小说、童话、文学批评,以及阐明基督教精义的作品,不下五十多本。这些作品在他于1963年逝世后,仍持续再版发行,盛况至今不衰。他被当代誉为“最伟大的牛津人”,也是二十世纪最具领导地位的作家兼思想家。他是《哈利·波特》的作者J.K罗琳最喜爱的作者。只要你一拿起他所写的故事书,不论是大人或小孩都会不自觉投入他所描绘的故事之中,而有一口气非看完不可的冲动。 目录: 第一章卧室内的画/1 第二章在黎明踏浪号上/11 第三章孤独群岛/23 第四章凯斯宾略施巧计/32 第五章风暴和余波/42 第六章尤斯塔斯历险记/52 第七章脱离险境/62 第八章两次死里逃生/71 第九章声岛/83 第十章魔法书/92 第十一章独脚怪欢天喜地/102 第十二章噩梦岛/112 第十三章三个沉睡的公爵/121 第十四章世界尽头的开端/131 第十五章最后的海上胜境/140第一章卧室内的画/1第二章在黎明踏浪号上/11第三章孤独群岛/23第四章凯斯宾略施巧计/32第五章风暴和余波/42第六章尤斯塔斯历险记/52第七章脱离险境/62第八章两次死里逃生/71第九章声岛/83第十章魔法书/92第十一章独脚怪欢天喜地/102第十二章噩梦岛/112第十三章三个沉睡的公爵/121第十四章世界尽头的开端/131第十五章最后的海上胜境/140第十六章世界的尽头/149CHAPTERONETHEPICTUREINTHEBEDROOM/161CHAPTERTWOONBOARDTHEDAWNTREADER/173CHAPTERTHREETHELONEISLANDS/187CHAPTERFOURWHATCASPIANDIDTHERE/198CHAPTERFIVETHESTORMANDWHATCAMEOFIT/210CHAPTERSIXTHEADVENTURESOFEUSTACE/222CHAPTERSEVENHOWTHEADVENTUREENDED/235CHAPTEREIGHTTWONARROWESCAPES/247CHAPTERNINETHEISLANDOFTHEVOICES/261CHAPTERTENTHEMAGICIAN’SBOOK/273CHAPTERELEVENTHEDUFFLEPUDSMADEHAPPY/285CHAPTERTWELVETHEDARKISLAND/297CHAPTERTHIRTEENTHETHREESLEEPERS/308CHAPTERFOURTEENTHEBEGINNINGOFTHEENDOFTHEWORLD/319CHAPTERFIFTEENTHEWONDERSOFTHELASTSEA/330CHAPTERSIXTEENTHEVERYENDOFTHEWORLD/342'ThemagicofC.S.Lewis'sparalleluniverseneverfades.' —TheTimes “C.S.刘易斯的平行宇宙的魔力永不褪色。” 《泰晤士报》 "ForgetSimba.There'sanewlionintheMagicKingdom!LongbeforeJ.K.RowlingdreamedupHarryPotter,Lewiswasbusywithhissevenbookseries." —E!Online “忘了辛巴。在魔法王国有一头新的狮子!在J·K·罗琳构想出哈利·波特之前,刘易斯就已经打造出他那个由七本图书构成的魔幻世界。” E!Online网站 'ThemagicofC.S.Lewis'sparalleluniverseneverfades.'—TheTimes“C.S.刘易斯的平行宇宙的魔力永不褪色。”《泰晤士报》"ForgetSimba.There'sanewlionintheMagicKingdom!LongbeforeJ.K.RowlingdreamedupHarryPotter,Lewiswasbusywithhissevenbookseries."—E!Online“忘了辛巴。在魔法王国有一头新的狮子!在J·K·罗琳构想出哈利·波特之前,刘易斯就已经打造出他那个由七本图书构成的魔幻世界。”E!Online网站"Likethe'Rings'cycle!thesevenNarniabookshavealongandloyalfollowing."—TheHerald(U.K.)“就像《魔戒》一样,这七本纳尼亚系列图书也将会有一批铁杆粉丝。”《先驱报》(英国)一个小男孩叫尤斯塔斯·克拉伦斯·斯克罗布,他叫这个名字真是名副其实。父母叫他尤斯塔斯·克拉伦斯,老师叫他斯克罗布。至于他的朋友们管他叫什么,就不得而知了,因为他压根儿没有朋友。他不叫自己的父母“爸爸妈妈”,而是直呼他们的名字——哈罗德和艾贝塔。他们是非常时髦的人,是素食主义者,不吸烟,不喝酒,穿特制的内衣裤。在他们房间里,只有很少的家具,床上基本没有褥子和床单,窗户总敞开着。尤斯塔斯·克拉伦斯很喜欢小动物,特别是那些被制成标本的甲壳虫。他也很喜欢看书,尤爱知识类的书籍,比如那些带插画的书,上面画有谷物输送机,或是国外的胖娃娃在他们的示范学校里做操的情景。尤斯塔斯·克拉伦斯不喜欢佩文西家的那些表兄弟姐妹——彼得、苏珊、爱德蒙和露茜。但听说爱德蒙和露茜要来他们家住,他还是非常高兴。虽然他骨子里喜欢对别人发号施令,欺凌弱小,但他身材矮小,还没有露茜个子高,更别说能打赢爱德蒙了。他已在心里盘算着,如果露茜和爱德蒙寄住在自己家里,他就可以用尽各种办法来捉弄他们。爱德蒙和露茜原本不想住尤斯塔斯家,但他们别无选择。因为暑假他们的父亲要去美国做十六周的讲学,母亲也要跟着去。彼得正在准备下次考试,所以这个假期会暂住到柯克老教授家里,柯克老教授还可以为他辅导功课。在早年的战争时期,这几个兄弟姐妹就曾住在柯克教授家中避难,并拥有一段难忘的经历。柯克老教授很乐意他们一起住在他家,但不知怎么回事,他的家突然就没落了,所以不得不搬进了一幢小房子里。现在的房子只能匀出一间房给彼得住。父母又实在没有钱把三个孩子都带走,最后只带走了苏珊。苏珊是几个孩子中最乖巧、最漂亮的一个,可惜她学习不好(尽管她已经不小了)。而且母亲认为,比起那两个更小的孩子,她“可以在美国之旅受益匪浅”。露茜和爱德蒙虽然不至于去嫉妒苏珊的好运气,但想到整个假期都要在舅妈家里度过,就非常不情愿。“但是,最倒霉的是我,”爱德蒙说,“最起码你还有间自己的屋子,而我竟然要和那个讨厌鬼尤斯塔斯住在一起。”故事在一天下午拉开了序幕。露茜和爱德蒙两人正偷偷聚在一起,畅谈纳尼亚的传奇故事,这是只属于他们两个人的秘密。大多数人都会有属于自己的“秘密国度”,但是,那都只是我们想象出来的而已。在这一点上,露茜和爱德蒙比我们幸运多了,因为他们的纳尼亚是真实存在的,而且他们还去过两次,他们不是在做游戏或梦境里假装去到的,而是实实在在地去过。当然,他们只有依靠魔法才能到达那里,纳尼亚可不是随便想去就能去的。所以,他们还在纳尼亚时就曾约定,一有机会,他们肯定会再去的。他们坐在露茜的床边仔细端详着墙上的一幅画。这是唯一一幅他们非常喜欢的画,尽管艾贝塔舅妈并不喜欢它(所以它才被放在楼上的阁楼里),但是又不能把它扔掉,因为她不想得罪把这幅画当作结婚礼物送给她的那个人。画上是一艘船——一艘看起来正朝你迎面驶来的船。船头是镀金的龙头,张着嘴。船上只有一根桅杆,张着紫色的帆,船舷是绿色的。这艘船正冲向船头碧浪的最高处,近处的波涛挟着海浪和泡沫向你涌来,它正乘风破浪,快速前进,左舷略微倾斜。(如果你想认真地把故事看完,而你此时还不明白之前所描述的场景的话,你可以在脑中想象:你朝一艘船看去时,船的左边叫左舷,船的右边叫右舷)阳光从船的另一侧洒下来,海水折射出碧绿或者紫色的光芒,而被船身遮挡住了阳光的那一侧的海水泛着幽暗的深蓝色光芒。“问题是,”爱德蒙说,“眼睁睁地看着纳尼亚的船却上不去,真让人心烦。”“就这样看一看也好啊,”露茜感叹,“这毕竟是艘真正的纳尼亚的船。”“还在玩你们的幻想游戏吗?”尤斯塔斯突然走进屋子里。原来他一直躲在门外偷听他们说话,这会儿正咧着嘴取笑他们。去年,在佩文西家的时候他就曾听到过他们谈论纳尼亚,之后他经常拿这事来取笑他们。因为他认为那全是他们编出来的,并对此不以为然,尽管他自己什么也编不出来。“这里不欢迎你。”爱德蒙粗声粗气地说。“我正在写一首打油诗,”尤斯塔斯说,“大概是这样的:玩纳尼亚游戏的孩子会变得越来越愚蠢,越来越愚蠢……”“得了吧,孩子和愚蠢两个词根本就不押韵。”露茜说。“它们押的是元音。”尤斯塔斯狡辩。“别问他什么是押元音,”爱德蒙说,“他巴不得别人问他。别理他,他自讨没趣就走了。”这样碰了一鼻子灰,一般的孩子不是扭头就走就是火冒三丈。但尤斯塔斯却没有这样做,他嬉皮笑脸地赖着不走。还问:“你们喜欢那幅画吗?”“天知道他会不会又说艺术审美的事。”爱德蒙急忙说。但露茜却真诚地回答:“是呀,非常喜欢。”“这幅画很烂。”尤斯塔斯诋毁道。“你滚出去,不就看不见了。”爱德蒙说。“你为什么会喜欢这幅画呢?”尤斯塔斯问露茜。“嗯,其一,”露茜回答:“这艘船看上去像是真的正航行在海里,画上的海水像是潮湿的,海浪看上去也像是真的在翻腾。”尤斯塔斯有很多话来回答露茜,现在他却一言不发。因为他也看到那些海浪在起伏不平。他只坐过一次船(只到了怀特岛),还晕船晕得很厉害。现在一看海浪他又有点晕了。他脸色铁青,却抑制不住对海浪的好奇心。接下来发生的事情,更是让三个孩子目瞪口呆。面对这些铅字的时候,你们真的难以想象他们眼前的场景。即便亲眼看到,你们也会不敢相信自己的眼睛的。画上的东西突然动了,却不像露天电影幕布里的那样。那幅画的色彩非常逼真,相信即使露天电影也不会有这样逼真的效果:那条船分明在海上航行,船头在海浪中起伏,激起一大片浪花后又猛地把它们甩在后面。他们刚看见了船尾和甲板,第二个浪就打过来了,船又在海浪中起起伏伏,船尾和甲板又不见了。就在此时,一直放在爱德蒙身边的练习本开始呼啦啦地翻动,甚至飞了起来,向爱德蒙身后的墙上飞去。好像刮了一场大风,露茜满头发丝都被吹到了脸上。其实那会儿的确刮风了——不过风是从画上刮来的,还夹杂着各种声响——海浪沙沙的冲刷声,海水拍打船舷的声音,船身嘎嘎的鸣响声,以及那回荡在天地间像是要摧毁一切的怒号声。海水那股强烈的咸涩味让露茜更加确定,自己不是在做梦。“快停下!”尤斯塔斯的声音充满着恐惧和惊慌,“你们又在玩什么鬼把戏!快停下,我要去告诉艾贝塔了……”两兄妹对这种冒险的事本来早已经习以为常了,谁料就在尤斯塔斯嗷嗷大叫的同时,他俩也一起“噢”了一声。因为又凉又咸的海水从画中冲了出来,不仅把他们全身都打湿了,还差点让他们喘不过气来。“我要把这幅画砸烂!”尤斯塔斯大叫着冲向那幅画。此时,一些事情好像巧合般地上演。尤斯塔斯已冲到画的前面,对魔法略懂一二的爱德蒙,立刻拉住尤斯塔斯,警告他别去干傻事。露茜从另一边拉着他,却还是被他拽着向前冲去。这时候,不知道是画越变越大,还是他们越变越小了。尤斯塔斯跳起来,想把画从墙上扯下来,没想到发现自己竟站在了画框里。此刻在他面前的不是玻璃镜面,而是真正的大海,海风和海浪像拍打岸边岩石一样向他扑面冲来。他被这景象吓昏了头,紧紧地抓住爱德蒙和露茜。他们三个在画框上又是挣扎,又是喊叫,折腾了好一会儿。正当他们刚刚保持住平衡时,一个巨大的蓝色海浪又把他们拖到了海里。苦涩的海水冲进了尤斯塔斯的嘴里,让他那绝望的叫喊声戛然而止。露茜暗自庆幸自己去年夏天学了游泳。事实上,海水比看上去凉许多,如果她可以游得慢一点,她可以游得很好的。她和所有一下子掉进水中的人一样,努力地保持镇定,踢掉了鞋子,然后她还紧闭嘴巴,睁开眼睛。这时他们已经离船身非常近了,露茜看到了绿色的船舷,还发现有人正从甲板上看着她。然而,这时,尤斯塔斯在慌乱中紧紧地抓住她,两人一起往下沉。
|