金子美铃,日本国民童谣诗人,她在人间虽然仅仅活了26年,但为我们这个世界留下了512首像金子一样明亮、像花溪一样清澈的童谣。这些童谣真纯斑斓、清澈明丽、形制短小而又气象宏大,为她赢得了“日本诗坛明星”的美誉。 其作品被收录于日本的小学国语课本,被翻译成包括中、英、法、韩等多国文字。“无论是生命的欢欣,还是生活的悲苦,她都用心去吟唱,她把自己的生命变成了歌。”她的童谣,是留给这个世界的“白银的船,黄金的桨”。 “金子美铃童诗经典”三册为吴菲全新修订版译本,译文清新纯美,充满童趣,朗朗上口而又余韵深远。 《寂寞的公主/金子美铃童诗经典》为其中一册。吴菲,日本文学译者。毕业于山口大学人文科学研究科日本语学文学专业,文学硕士。主要诗歌译作有金子美铃《向着明亮那方》、宫泽贤治《春天与阿修罗》、中原中也《山羊之歌》。另有《浮云》《远野物语》《手锁心中》等译作二十余种。
|