这本《儿童的春》由蒋蘅译,是一定要一定要奉献给你的书! 七十多年前,才化横溢的蒋蘅女士,以对孩子的拳拳之心,译了这部《儿童的春夏秋冬》。何公超倾情作序! 对光茬苒,科学辗转,文字翩跹。新世纪的今天,她仍如沉珠般散发美好盈润的光辉!优雅的文字,充盈汉语的真正血色素,绘孩子真正的文学营养! 这本《儿童的春》由蒋蘅译,分为两个部分。给教师和家长的“谈话”“给教师”:一般地谈之娓娓。它要求教师在每一个题目上用问答来引起儿童的研究兴趣,用实物来给儿童亲自观察。给孩子的“故事”“诗”:取材于自然生活,贯通全书的精神,约而言之,为科学与爱,直始引导儿童趋向于乐天,活泼,美丽的感受,对于生命的尊崇,人自然的爱好与认识。这里不是生硬的教训,而是温情的诱掖。 这本《儿童的春》适合青少年阅读。
|