适读人群 :7-10岁(1)著名《纽约时报》畅销书作家——艾莉森·麦吉。艾莉森·麦吉的作品已被翻译成20多种语言出版,曾获普利策奖提名,并获得苏斯博士奖金奖、克里斯托弗图书奖、美国父母选书奖、明尼苏达州图书奖等多项图书大奖。代表作《有一天》(绘本)在国内畅销超过20万册,在日本销量超过40万册。 (2)美国知名视觉艺术家绘制写实风格的震撼细腻插图。视觉艺术家克里斯托弗·丹尼斯,曾为超过二十多部童书作品绘制插画,并多次登上《纽约时报》畅销书榜单。在《萤火谷的梦想家》一书中,他不仅绘制了14幅整幅几乎接近油画风格的震撼写实细腻插图,还为该书每一章节标题以及人物绘制了素描图画。轻松得当的图文比例,符合目标群体的阅读水平与习惯。 (3)比肩《柳林风声》等经典儿童文学作品的温情励志主题。作者以敏锐的笔触写出了成长的磨砺与痛苦,通过弱小人物为远大梦想而奋斗的精神和实际行动,鼓励读者勇于突破自我和他人的藩篱,追逐自己的梦想,在此过程中不仅仅收获努力的果实,还收获了友情、成长、爱和理解。 (4)畅销书作家艾莉森·麦吉通过前作累积了日益高涨的人气和市场。市面上,近年已有该作家广为人知的畅销著作《有一天》,且目标群体年龄段有重合部分,但一直无后续引进作品,《萤火谷的梦想家》此时上市能够顺势借力,充分利用市场已经培育好的粉丝读者。 (5)由中国著名翻译家,《哈利·波特》译者马爱农倾情翻译。马爱农因翻译《哈利·波特》系列,成功进入公众视野,其后续翻译作品,也因《哈利·波特》销售和传播带来的影响,销量也得到了稳步提升。线上线下可组织译者分享活动,带动销量。 (6)荣获美国国际阅读协会教师选择奖、美国父母选择奖银奖、克里斯托弗图书奖。教师选择奖和父母选择奖,对于家长群体具有一定的购买参照和指导。 (7)畅销书作家与视觉艺术家强强联合,中文翻译马爱农译者精彩译文锦上添花。畅销书作家历时六年,打磨经典儿童文学作品,通过视觉艺术家的美学呈现,使小说内容更具魅力,著名译者马爱农的精彩译文带领读者,阅读温情励志的动人小说,体会成长道路的磨砺。 (8)满足喜爱艾莉森·麦吉作品以及相似主题作品的读者群体。自艾莉森·麦吉代表作《有一天》2012年出版后,作者再无新作引入国内,作为作者新获奖温情励志小说——《萤火谷的梦想家》,能够满足已经读过其前作但无后续著作,而成长起来的读者。同时,还能够吸引作者的潜在读者以及喜爱相似励志、梦想,成长类主题作品的读者。 嗖! 萤萤从树洞的一个小孔飞出去, 直接飞到外面的空地上, 又直接飞了回来。树洞外面的夜晚清清凉凉, 树洞里的空气却暖融融的。嗖嗖, 萤萤不停地来回穿梭, 从清凉到温暖, 从树洞外到树洞里, 越飞越快、越飞越快, zui后 —— 呀 —— 她不小心蹭到了前辈……
|