早期的传说,一般来讲都与有信仰宗教的人或带有宗教意义的地方有关,他们大多数是关于圣人的事迹,被广泛用在教堂以教育信众,成为一种半宗教性质的故事;随着时间的推移,时代的发展和进步,这些传奇故事通过口口相传和书写抄送,特别是经过文学的加工,事实的成分变得越来越小,虚拟的成分变大,原本很短的故事被扩展得很长,而且极富想象力。渐渐地,随着人们对此类读物越来越感兴趣,所有描述历史或虚构人物的故事都被文学天才们抓住,赋予这些古老的故事以更美好的形式。 本书收录《国王的史诗》《奇妙的中世纪神话》、《挪威流行故事》、《意大利古老传说》中耳熟能详的篇章以及华盛顿?欧文所著的《李伯大梦》、《睡谷传说》等等经典传奇故事,文学色彩浓厚,极大的拓展了青少年读者的知识面,是一本能真正接触经典文学的好书。译者在忠实原著的基础上,对这些耳熟能详的故事进行重新润色,使得本书更具平易性与亲和力;同时,其横向分类对青少年读者的文学修养和阅读能力有针对性的提升。 本书的第一版于1907-1915年期间陆续推出,百年来受到无数欧美读者的追捧。特别是近十年,对经典文学的温故越来越受到欧美青少年家长的重视,因此本书得以多次在美、英、法、德等等欧美国家重新改编出版,深得读者欢迎和喜爱。 编者:汉密尔顿?莱特?梅彼 Hamilton Wright Mabie(1846年-1916年),是美国著名散文家,编辑,评论家和讲师,致力于儿童读物的编写与编著工作,为孩子整理出一整套文学作品读本! 译者:蓝筠。拥有多年英文经典作品翻译经验。曾游学美国东西两岸,体验生活、突破生活、热爱生活,作品多见于加州当地华人报刊杂志。
|