“憨鼠瓦噜噜”讲了一只神经大条、幽默、智慧的憨鼠瓦噜噜的流浪故事。瓦噜噜决定去外面的世界看看,于是告别好朋友猫头鹰便上了路。一路上,经历了迷路、饥饿、被大猫盯上等等危险,但一一都被这只憨憨的小老鼠轻松地化解掉了。他还遇到了一位同样在流浪的伙伴赫曼。他们一起挖菜地、教小鸭子游泳,上天入地,无所不能,结下了深厚的友谊。*后赫曼决定回家,问瓦噜噜如何打算,瓦噜噜回答:脚下有路我就走喽。正所谓“吉鼠自有天相”! 瓦噜噜形象的设计给了孩子一个很好的视角。很多孩子在初次读到瓦噜噜的故事时,大多会哈哈一笑,但笑过后会发现瓦噜噜身上有着很多看似普通却与众不同的特质。你可以说他神经大条,但也可以说他充满智慧。面对各种问题和尴尬情况,他不急不躁,不哭不闹,一句轻轻松松的玩笑就化解掉了。既然身为流浪鼠,就要安于流浪的生活,享受在路上的过程。 诗一般的语言。译者和编者在处理文稿的过程中,精心组织和设计了适合孩子阅读的语言,不刻意押韵,保持自然的节奏和适宜的断句,读来朗朗上口。 文图结合表现出惊人的幽默效果。如果你仔细看,会发现瓦噜噜作为流浪鼠,竟然包包里还放着一个手机,显然是绘者为了幽默效果的特意安排;你还会看到,为了判别赫曼是否和他一样是流浪鼠,瓦噜噜采取的方式是搬起脚丫来闻一闻看一看,煞有介事的样子让人忍俊不禁。文字不能穷尽的,通过图画得到淋漓尽致的展现。 本书简介: 19篇令人捧腹的小故事,一次看不够,看了还想看 流浪鼠是干啥的?废话,当然是流浪咯!一只名叫瓦噜噜的流浪鼠,在他的旅途上,遇见了老伙伴和新朋友,经历了最棒的冒险,让大小读者乐开怀。 作者简介: 尚塔尔·施雷伯,德国图画书作家,深谙儿童心理,作品深受儿童喜爱。蒂娜·霍兰,德国插画家,绘画风格活泼生动,幽默风趣,具有极强的表现力。译者罗璇,优秀德语翻译,曾在德国研修儿童教育,翻译了大量童书,已出版译作“就是找不到”系列等。
|