西方古典学辑刊·diyi辑——专题:赫尔墨斯颂诗。《赫尔墨斯颂》里的赫尔墨斯与阿波罗之间的对立,还有《赫尔墨斯颂》与《阿波罗颂》这两首颂诗之间的对立,乃是我们通达赫尔墨斯之丰富神性的关键所在。本刊推出对《赫尔墨斯颂》的“经典译解”,便致力于从这个角度重新审视赫尔墨斯的多重面目。 颂诗里的赫尔墨斯是“奥林坡斯神们的信使,道路与边界之神,睡眠与梦想之神,死者的向导,演说者、商人、小偷、旅者和牧人的保护神”,同时也是一位发明之神,是为人类带来文明的“滑头”鼻祖,还是一位机灵的交换之神,所有的交换活动(包括语言交流,翻译、对话和解释)都属于他掌管的范畴——但首要的是,赫尔墨斯是一位诡计和骗术之神,尤其擅长使用话语的模棱两可和晦暗不明来施行他的计谋,而此种特性只有在阿波罗执掌的真理、神谕及另一种话语的模棱两可和晦暗不明的映衬下,才会充分展露;赫尔墨斯令人捉摸不透的狡黠只有与另一种令人捉摸不透的阿波罗的智慧相互参照时,才能在宙斯治下的宇宙秩序里得到安顿。诚如颂诗尾声所言,两位神明在宙斯的主持下缔结了牢固的友谊,用彼此互补与制衡的神性完成了奥林坡斯的秩序。《赫尔墨斯颂》的诗人突破一切信仰的拘束,以狂放不羁的谐谑之趣向世人昭示了他所颂赞的神的秘密。
|