本书记录的是英国访华使团于1792年9月至1794年9月访问中国期间及往返途中的见闻。内容是关于zui近到中国去的使节的公开活动的忠实叙述,包括在客观形势和旅行条件所允许形诸笔墨的关于那个国家和它的人民的情况在内。以及使团逗留清廷时的种种感受,充满了异样的情味,而其中对18世纪中国的人文风貌、宫廷生活的描述和对两国迥异风俗的对比观察尤具研究参考价值。 由于当时语言上存在的困难和其他一些原因,使得书中地名、人名的使用比较混乱,为此我们专在书后附有译者开列的对照表,列出英原文拼法和中文译法供读者参阅。由于语言和时代的原因,书中的文字乃至标点的运用都与标准的现代汉语有一定的距离,在编校过程中我们以保持其语言风格为原则尽量不作改动,另外,书中所用的计量单位均为已废弃的英制单位,我们也一并预以保留。
|