在每位作家的选文前,选编者对所选作家作品都有简略的介绍,目的是给学生提供一些必要的背景知识。这部分内容原本可以长篇大论,对作品的微言大义作详尽阐发,但考虑再三,还是“克制”了这种冲动。因为是作品选,让学生阅读作品才是zui重要的;与其给学生灌输许多先入之见,不如引导学生自主阅读,以获得自己对外国文学的直观感受。基于这一想法,编选者对所选作家作品的介绍都是点到为止,而非知无不言,言无不尽。 对读者而言,《外国文学作品选》zui大的好处是便捷。二卷书浓缩了外国文学名著的精华,花不太多的时间,就可以将其尽数吸纳。但我们希望读者不要就此止步,而应该以这些有限的选文为桥梁,进入到更为丰富多彩的外国文学大花园,品尝更多外国文学经典的芬芳。为了指导读者的进一步阅读,我们在书后附了一份外国文学作品阅读书目。花两年多时间,将它们认真阅读,大学阶段的外国文学教育可以说已经出色完成,读者的思想内涵会更加丰富,视野更加开阔,精神境界也会有大幅度提升。
|