作品介绍

基于汉语句法结构的语法转喻研究


作者:吴淑琼     整理日期:2018-11-10 12:25:38

  转喻作为人类的思维方式和认知机制,分布于语言结构的各个层面(包括音位、词义、语法、语篇、语用等),但语法中的转喻研究一直未能得到足够的关注和重视,其研究成果较为零散,未成体系。有鉴于此,吴淑琼编著的《基于汉语句法结构的语法转喻研究》以认知语言学的概念转喻理论为基础,尝试把语法转喻视为概念转喻的一个分支,从理论构建和语言事实分析两个方面,对其加以系统探讨和阐发,旨在揭示隐匿于语法结构背后的认知机制,丰富和拓展概念转喻的理论研究和应用范围。《基于汉语句法结构的语法转喻研究》主要关注三个问题:一是语法转喻的含义和本质特征;二是语法转喻的运作模式;三是语法转喻在汉语句法结构中的体现。本研究的主要发现如下。
  diyi,对语法转喻的定义、动因、本质特征、功能、始源的实现方式等进行了系统描述和阐释。基于对以往语法转喻定义的评述,本研究根据语法的内涵提出,语法转喻有广义和狭义之分。广义的语法转喻指语法系统中所体现的概念转喻;狭义的语法转喻则指对句法成分的分布或整体句法结构的形成产生影响的概念转喻。本研究持狭义的语法转喻观,认为句法结构是具有典型语法特征的语言现象,并将语法转喻置于句子层面来分析。
  语法转喻的产生有其深层的多重动因。语言思维的产生过程和体验哲学为其提供了哲学基础,完型趋向理论和扩散激活理论是其产生的心理学基础,语言的理据性和语言经济性原则为其提供了语言学基础。
  作为概念转喻的一个分支,语法转喻的本质特征主要体现如下:(1)语法转喻是一种认知机制,属于概念现象;(2)语法转喻具有语法效应,必定会对语法结构产生影响。语法转喻与系统功能语言学所称的语法隐喻截然不同:前者是一种概念现象,后者是一种语言现象。通过与其他转喻类型的对比分析发现,部分指称转喻在改变始源语义的同时,也改变了其语法属性,从而导致句法成分分布的变化,因此当属于语法转喻的范畴;语法转喻具有层级性,有高层和低层之分,不只限于ruiz de mendoza及其合作者所认为的高层转喻;语法转喻与词汇转喻构成一个连续统,二者间并无明确界限。
  除概念转喻的一般功能外,语法转喻亦有其独特的功能:(1)语法转喻是语法结构意义建构的基本原则;(2)语法转喻是语言创新表达的认知理据;(3)语法转喻是一种句法策略。传统上认为转喻的功能主要是指称,因此,转喻始源的语言表达形式主要是名词。本研究发现,语法转喻始源的实现方式呈多样性和复杂性,名词、动词、形容词、动宾结构、主谓结构、定中结构、整句等均可担任始源。
  第二,构建了语法转喻的运作模式,阐释了影响其运作的基本要素。本研究认为,语法结构和概念转喻之间呈双向互动关系:概念转喻是语法结构形成的认知理据,语法结构对概念转喻操作起促使或限制作用。本研究提出了“语法转喻链”的概念,认为概念转喻对语法结构的作用通常需经多次认知参照活动方能完成。在语法转喻的运作过程中,语境起着重要的调控作用。语法转喻在句法结构中的具体实现路径有两种:一是通过改变始源的语义和语法属性,从而导致句法成分分布的变化;二是转喻的目标义直接导致句法结构的重构。对于不同句法结构而言,语法转喻的具体操作表现形式各异,各种因素对其影响程度亦不相同。
  第三,考察了语法转喻在汉语句法结构中的作用。为进一步验证和完善语法转喻的理论探索,本研究选取了汉语中的动结式、形容词谓语祈使句、动宾结构中的宾语变换三类句法现象分别进行个案分析。
  汉语动结式的语法转喻分析旨在探究语法转喻对句法结构的生成和句法成分配置的影响。研究表明,动结式的句法生成过程体现了“部分激活整体”的转喻思维。动结式是一个同时包含使因事件和结果事件的双表述语义结构,在进行句法表征时,可以凸显致使场景的不同侧面,由此形成不同的语法结构。动结式的表层句法结构仅充当认知参照点功能,为通达整个致使场景提供心理通道。汉语动结式致事的实现形式多样,包括典型致事与非典型致事。典型致事表示事件或活动,非典型致事又有内在与外在之分。非典型内在致事体现了“凸显的语义角色代使因事件”的语法转喻操作过程,非典型外在致事则牵涉语法转喻链。语法转喻能够对动结式致事实现方式的多样性和复杂性作出统一解释。
  汉语形容词谓语祈使句的语法转喻分析旨在探究语法转喻对整个句式结构形成的作用。对“形容词+点”祈使结构的分析表明,静态形容词能为表动作的祈使结构所允准,当归因于语法转喻“结果代动作”;阐明该结构产生的认知动因有助于明晰结构中形容词的语义特征,即形容词的意义限定为动作行为所导致的某种结果或状态,因而必须具有“可控性”和“可度量性”。
  对汉语动宾结构中宾语变换的语法转喻分析意在表明语法转喻对语法结构形成的综合作用。研究发现,动宾结构中的宾语变换归因于三类语法转喻操作:一是关系项名词实体发生转喻导致宾语变换。担任宾语的名词实体之间存在概念邻近关系,一个概念实体可以为另一个概念实体提供心理可及,从而导致宾语之间的相互转换。二是宾语的语义角色发生转喻导致宾语变换。在动作icm中,各个语义角色之间具有概念上的邻近关系,凸显的语义角色可通过转喻操作代替受事占据宾语的位置。三是动词的语义发生转喻导致宾语变换。动词语义通过转喻操作发生变化的过程中,其语法属性也相应发生了变化,与之搭配的宾语类型也随之而变。分析结果不仅展现了语法转喻对句法成分分布的作用,而且表明其对整个动宾结构形成的影响。
  对三类句法结构的深入分析从不同层面阐释了语法转喻对语法结构的作用,揭示了语法结构背后的认知理据,同时也例证了语法与转喻之间唇齿相依的关系,以及语境对语法转喻操作的制约作用。
  综上所述,本研究将语法转喻视为概念转喻的一个分支,对其进行了较系统的理论阐释,并以几个典型的汉语句法结构为例,对语法转喻的操作过程进行了实例解析。语法转喻研究有助于洞察语法结构内部的认知机制,进一步揭示一般思维方式和语言能力之间的关系。本研究在一定程度上开启了概念转喻研究的新视野,加深了对语法结构本质的认识,同时拓展了概念转喻的应用范围,为概念转喻的认知解释力提供了新的佐证。
  吴淑琼编著的《基于汉语句法结构的语法转喻研究》将语法转喻视为概念转喻的一个分支,从理论构建和实例分析两方面对其进行了系统探讨和阐发。本书首先论述了语法转喻的定义、动因、特征和功能,构建了语法转喻的运作模式,厘清了影响其运作的基本要素;然后以汉语中的动结式、形容词谓语句和动宾结构中的宾语变换三类句法结构作为个案,从不同层面细致分析和解读了语法转喻在汉语句法结构中的作用,揭示了语法结构背后的认知理据,例证了语法和转喻之间的互动关系。《基于汉语句法结构的语法转喻研究》开启了概念转喻研究的新视野,加深了对语法结构本质的认识,拓展了概念转喻的应用范围,为概念转喻的认知解释力提供了新的佐证。





上一本:读与看 下一本:远去的风情

作家文集

下载说明
基于汉语句法结构的语法转喻研究的作者是吴淑琼,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书