《20世纪俄罗斯文学思潮与流派(宣言篇)》作为《20 世纪俄罗斯文学:思潮与流派(理论篇)》的配套书,我们在思潮和流派的选取方面以此书为准,而且只选取其中涉及的有宣言和理论文章的思潮流派,所以未免挂一漏万。但就从所选取的思潮流派来看,它们恰恰构成了20 世纪俄罗斯文学在诗学发展方面的路线图,没有了无产阶级文化协会、岗位派、锻冶场甚至是列夫派等过于政治性的流派,我们的选集显得更注重审美,更有学术性。在每个思潮流派的理论文章的选取上我们以影响力为重,许多文章都是首次被翻成汉语,比如维亚切 伊万诺夫(вяч.иванов)的《象征主义的诫命》、米 库兹明的《论优美的明晰性》、谢 戈罗杰茨基(с. городецкий)的《当代俄罗斯诗歌中的若干流派》、伊 索科洛夫的《意象学》、伊 格鲁济诺夫(и.грузинов)的《意象主义的要领》,以及表现主义和现实艺术协会及后现代主义的全部文章。本书所收录的文章,除特别注明外,皆出自“书痴者的药箱”(аптечка библиомана)。 本书选收了20世纪俄罗斯文学思潮流派中zui具影响力的理论、宣言文章的汉译, 包括: 《论现代俄国文学衰落的原因及新流派》、《象征主义遗产和阿克梅主义》、《自我未来主义》、《意向主义宣言》、《表现主义者宪章》等。
|