本书共分三辑:莎学、诗品、译艺。每辑各10篇论文,其中29篇曾公开发表,大多发于核心期刊或重要会议论文集,其余4篇也曾在相关学术会上作发言介绍。 《朝圣的足迹 外国文学论文集》是作者刘新民历年所写文学及翻译类论文的结集,依内容分为“莎学”“诗品”“译艺”三辑。这些文章以诗歌评论为主,涉及英、美、澳等国数十位诗人。有对莎翁剧作的解读,对名译家朱生豪的综论,对黄源深译《简·爱》、陈才宇诸译作及黄杲炘译诗的评析。亦有数篇论及中英诗歌比较。文章涉及面广,论述充分,见解独到,文笔优美流畅。不少篇章堪称美文,发表后曾广获好评和赞赏。 《朝圣的足迹 外国文学论文集》的主要读者对象为:大学中文及外语专业师生及文学尤其诗歌爱好者。
|