本书的研究对象以英语世界的元杂剧研究 为中心,兼及元杂剧自18世纪西传以来在整个 英语世界的译介与传播状况。本书注重述评、 史论结合,从历时和共时的双重维度对英语世 界的元杂剧研究进行全面系统的梳理和阐释, 与国内的元杂剧研究在“求同”的同时更注重 “察异”,从而有力地突显了英语世界的元杂 剧研究在内容和方法上的鲜明特质;作为全新 的他者,英语世界的元杂剧研究必将进一步拓 本书的研究对象以英语世界的元杂剧研究为中心,兼及元杂剧自18世纪西传以来在整个英语世界的译介与传播状况。本书注重述评、史论结合,从历时和共时的双重维度对英语世界的元杂剧研究进行全面系统的梳理和阐释,与国内的元杂剧研究在“求同”的同时更注重“察异”,从而有力地突显了英语世界的元杂剧研究在内容和方法上的鲜明特质;作为全新的他者,英语世界的元杂剧研究必将进一步拓展国内元杂剧研究的学术视域,为其生成更多的学术思维与理论资源,从而更好地促进新时期双方元杂剧研究的有力互补与融合。这有利于铺架中西元杂剧研究的学术友谊之桥,亦对未来更好地完成中国文化“走出去”的战略任务、提升国家文化软实力、全面实现文化强国的战略目标有所启示。
|