作品介绍

南方纪行


作者:佐藤春夫     整理日期:2018-11-10 08:50:24

  《南方纪行》是日本著名作家佐藤春夫1920年造访中国后写作的游记,既是一本妙趣横生、动情动人的散文集,也是展现20世纪初中国南方风貌和研究中日交流的重要材料。佐藤春夫是芥川龙之介、谷崎润一郎的好友,也是太宰治、远藤周作等的老师,作家李长声更说“佐藤春夫有弟子三千”,可谓一代文坛“导师”;另一方面,他和中国作家往来密切,他曾翻译大量中国古典文学作品和鲁迅小说,他的翻译甚至得到了鲁迅的认可,郁达夫更曾表示:“在日本现代的小说家中,我所崇拜的是佐藤春夫。”《南方纪行》是他*次到中国后的“初次印象”,书中详细描写了民国初期厦门等地区的市井生活,南洋巨商的豪宅花园,爱国青年建造的新式学校,乃至陈炯明叛变前驻军漳州的详细情形,中日关系的日渐恶化等等。
  日本文坛“导师”,曾对中国“爱得深沉”如旅日作家李长声所说:“佐藤春夫有弟子三千。”佐藤不仅是太宰治、远藤周作等世界闻名的作家的老师,更在日本文学*重要奖项“芥川龙之介奖”产生后,受邀成为*代评委。这样一位日本文坛“导师”,曾极力推进中日文化交流。他翻译过大量中国古典诗歌,并结集为《车尘集》,产生很大影响;他还翻译过鲁迅的《故乡》,他的译笔甚至得到鲁迅认可。郁达夫说:“在日本现代的小说家中,我所崇拜的是佐藤春夫。”田汉甚至为他撰写《佐藤春夫评传》。他对中国的关注与感情,都可以在《南方纪行》中找到源头。 以“让妻”事件出名,“不伦之恋”促成中国之旅1930年8月,谷崎润一郎和夫人千代子离婚,将其“让给”好友佐藤春夫,这便是轰动一时的“让妻”事件。其实佐藤春夫和千代子的“不伦之恋”,可以追溯到10年之前,也就是本书中所说的“总归是与有夫之妇,且是朋友之妻的女人堕入了情网”。为了排遣心中的苦闷,也为了忘记千代子夫人,佐藤春夫决定离开日本,到中国寻找心灵的慰藉。这次旅行后,佐藤春夫写下了本书《南方纪行》。 以充满诗意与幻觉的描写,勾勒1920年中国的风云变幻佐藤春夫受永井荷风影响,追求唯美派文学,因此《南方纪行》也充满他的唯美派文学所追求的猎奇心理和异国情调。比如他记录当时及时行乐的市井风气,也感动于有志青年的忧国忧民。他参观当时的新式学校,并事无巨细甚至连课程表都记录下来。至于陈炯明占领漳州时的施政建设、军队面貌、民间谣言,中国百姓日益强烈的抗日情绪、仇日言行,都一一记录在册。翻开《南方纪行》,1920年闽南地区的历史画面便扑面而来。在日本现代的小说家中,我所崇拜的是佐藤春夫。——中国现代小说家、散文家郁达夫 我的朋友们恐怕做梦也不曾想到,在这些日子留在我的行箧里而且与我朝夕相对的……是几个唯美作家的小说诗歌,其中用功*勤的是《佐藤春夫集》!——中国现代剧作家、词作家 田汉 我提醒自己:日本存在如同佐藤春夫的人物,以后我要找来他们的作品,哪怕仔细读三两篇。——中国著名作家 张承志 佐藤春夫是诗人,首先是一位诗人。或者说,他比任何人更加诗人。……佐藤身上诗佛和诗魔兼有并存。——日本著名作家 芥川龙之介 佐藤春夫有弟子三千,如井伏鱒二、太宰治、檀雄一、吉行淳之介、柴田炼三郎、远藤周作、安冈章太郎。——旅日作家 李长声 (《南方纪行》)充满诗意的与幻觉的描写,表现出了佐藤春夫的唯美派文学所追求的猎奇趣味与异国情调……总体上他对中国及中国人是抱着善意和好感的,但也有因中日文化差异而造成的不解和困惑。  ——北京师范大学教授、长江学者 王向远





上一本:老子御今 下一本:王珂学术会议诗学论文集

作家文集

下载说明
南方纪行的作者是佐藤春夫,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书