《厨刀》是根据国家图书馆馆藏的天马书店1934年版《法兰西现代短篇集》而进行的审校和再版,收录了戴望舒在留学期间翻译的12篇法国短篇小说。小说内容多关注劳苦人民的日常生活和平凡琐事,反映了20世纪初法兰西的社会风貌,具有浓厚的人民主义色彩。译作语言风格舒缓多情,是珍贵的名家名译之作。 1.品名家名译,享精彩人生!!!(双封面 双书脊 精彩内文)2.一本优美、舒缓多情的戴望舒译作集。3.中国现代象征派诗人戴望舒留学期间翻译的12篇法国短篇小说经典篇目精彩呈现。 4.内容精彩:“他们分散了,他们老去了,他们之中有许多人没有重逢过。”小说内容多关注劳苦人民的日常生活和平凡琐事,反映了20 世纪初法兰西的社会风貌,具有浓厚的人文主义色彩。5.作者知名:作者是让·季奥诺,20世纪以乡土作家的身份享誉法国文坛的著名小说家。他作品丰富,涉及诗歌、散文、戏剧、电影剧本和小说等各个领域。6.译者著名:译者是著名的雨巷诗人戴望舒。7.版本独特:本版本是根据国家图书馆馆藏的天马书店1934 年版《法兰西现代短篇集》而进行的审校和再版的。8.装帧精美:外封采用160g高彩映画高白特种纸,内封采用120g驼色杰尼雅,环衬采用120g白色高阶映画,内页为70g质感细腻的极致轻型纸,质感上乘,时尚精美。
|