作品介绍

愿生者有那不朽的爱


作者:[印]泰戈尔     整理日期:2016-12-27 11:09:23


  本书是“琥珀经典文丛”之一。收录了泰戈尔享誉世界的散文诗代表作《吉檀迦利》《园丁集》《新月集》《飞鸟集》。
  《吉檀迦利》是诗人从他的孟加拉文本《吉檀迦利》《奉献集》《渡口集》等诗集中选译成英语的一部诗集,共收诗103首。凭《吉檀迦利》,诗人获得1913年诺贝尔文学奖。“吉檀迦利”意为“献诗”,即献给神的诗篇。诗中充溢着对万物之神的无限敬畏和丰沛的爱。传达出诗人理解的生活的真理、终极的人生理想。诗集完美融合哲思和抒情,意境安详,展现了朴素优美的生活画面,语言充满韵律。是感动一生的神圣读本。
  《园丁集》是泰戈尔的一部“生命和爱情之歌”,是诗人在孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《全船集》《缤纷集》等翻译成的英文抒情诗集,共收入诗歌85首,出版于1913年。它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻含蓄地描写了爱情的幸福与忧伤。不论是青春爱情的交缠苦乐,还是由生命枯荣引发的焦灼与欢欣,都渗透了诗人超越凡俗世界的深邃思考。
  《新月集》是泰戈尔的一部以儿童生活和情趣为主旨的英文散文诗集。主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。共收入诗歌40首。诗集用儿童天真的眼睛和无邪的心灵来看待世界,感受人生。儿童生命的泉水,洗净凡俗世界的功利与繁杂,引领我们走向纯澈与自由。
  《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,创作于1913年,共收录诗325首。其中一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。生与死,刹那与永恒,黑暗与光明在他凝练单纯的诗句中合而为一。诗作传达出对自然、宇宙和人生深邃的哲理思考,它唤起给我们的生命力量,积极勇敢地追逐真善美的人生。

作者简介:
  罗宾德拉纳特 泰戈尔(1861-1941):印度著名诗人、作家、艺术家。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭。曾赴英国学习文学和音乐,十余次周游列国,与罗曼 罗兰、爱因斯坦等大批世界名人多有交往。1913年,凭借《吉檀迦利》,他成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。泰戈尔强调“人格的真理”,“诗与艺术培养的最后真理就是人格的真理”。泰戈尔的代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《家庭与世界》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》等。他的文字凝练优美,情感真挚细腻,充满深刻的宗教和哲学感悟,追求灵魂的澄澈,自我忏悔、自我完善,是享誉世界的不朽经典。
  冰心(1900-1999):原名谢婉莹,福建长乐人。著名诗人、作家、翻译家。1923年从燕京大学毕业后,赴美国威尔斯利女子大学留学,专攻英国文学。先后在燕京大学、清华大学女子文理学院、日本东京大学任教。主要作品有诗集《繁星》《春水》,短篇小说集《超人》,散文集《寄小读者》《樱花赞》。翻译作品有泰戈尔《吉檀迦利》《园丁集》,纪伯伦《先知》、《沙与沫》。
  郑振铎(1898-1958):原籍福建长乐,生于浙江永嘉(今温州市),著名作家、学者、翻译家。1920年与沈雁冰等人发起成立文学研究会,创办《文学周刊》与《小说月报》,曾任上海商务印书馆编辑,《小说月报》主编,1927年旅居英、法,回国后历任北京燕京大学、清华大学教授。主要著作有短篇小说集《家庭的故事》,散文集《山中杂记》,专著《文学大纲》《俄国文学史略》等。译著有《新月集》《飞鸟集》《沙宁》《血痕》《灰色马》。

目录
  吉檀迦利 冰心译
  园丁集 冰心译
  新月集 郑振铎译
  飞鸟集 郑振铎译
  吉檀迦利 冰心译
  园丁集 冰心译
  新月集 郑振铎译
  飞鸟集 郑振铎译





上一本:从包豪斯到我们的豪斯 下一本:最美国学·古文观止

作家文集

下载说明
愿生者有那不朽的爱的作者是[印]泰戈尔,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书