作品介绍

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经


作者:许渊冲     整理日期:2016-02-03 10:57:42

★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版
  ★许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。
本书简介:
  《许渊冲经典英译古代诗歌1000首》是许渊冲古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗上》、《唐诗下》、《宋词上》、《宋词下》、《苏轼诗词》、《元曲上》、《元曲下》、《元明清诗》十册。各册彩页收录珍贵器物、画作、手稿图多幅,内页附有雅致花鸟草虫、人物山水插图,诗情画意,呼之欲出。体例采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后;考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文皆加注音,方便诵读。封面、排版典雅美观,极富古意,颇有收藏价值。
  作者简介:
  许渊冲
  1921年4月生于江西南昌。北京大学教授,著名翻译家,是中国古典诗词翻译成英法韵文的**专家。在国内外出版中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他在翻译理论上在继承前人学说的基础上,集毕生翻译之经验加以发展,提出了一套完整的"中国学派的文学翻译理论"。1999年他被提名为诺贝尔文学奖候选人,2010年获得"中国翻译文化终身成就奖",2014年问鼎国际翻译界**奖项--国际翻译家联盟"北极光"杰出文学翻译奖,并且是首位获此殊荣的亚洲翻译家。
  目录:
  关雏(周南)
  桃夭(周南)
  汝坟(周南)
  摽有梅(召南)
  野有死麕(召南)
  日月(邶风)
  柏舟(邶风)
  燕燕(邶风)
  终风(邶风)
  击鼓(邶风)
  式微(邶风)
  静女(邶风)
  柏舟(鄘风)
  桑中(鄘风)
  载驰(鄘风)关雏(周南)
  桃夭(周南)
  汝坟(周南)
  摽有梅(召南)
  野有死麕(召南)
  日月(邶风)
  柏舟(邶风)
  燕燕(邶风)
  终风(邶风)
  击鼓(邶风)
  式微(邶风)
  静女(邶风)
  柏舟(鄘风)
  桑中(鄘风)
  载驰(鄘风)
  硕人(卫风)
  氓(卫风)
  伯兮(卫风)
  木瓜(卫风)
  采葛(王风)
  君子于役(王风)
  大车(王风)
  将仲子(郑风)
  大叔于田(郑风)
  女曰鸡鸣(郑风)
  野有蔓草(郑风)
  溱洧(郑风)
  鸡鸣(齐风)
  东方之日(齐风)
  东方未明(齐风)
  卢令(齐风)
  猗嗟(齐风)
  汾沮洳(魏风)
  园有桃(魏风)
  十亩之间(魏风)
  伐檀(魏风)
  硕鼠(魏风)
  蟋蟀(唐风)
  鸨羽(唐风)
  无衣(唐风)
  葛生(唐风)
  蒹葭(秦风)
  无衣(秦风)
  月出(陈风)
  匪风(桧风)
  候人(曹风
  九罭(豳风)
  采薇(节选)(小雅)
  大明(节选)(大稚)
  酌(节选)(周硕)





上一本:朱自清作品精选 下一本:诗歌百年经典

作家文集

下载说明
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:诗经的作者是许渊冲,全书语言优美,行文流畅,内容丰富生动引人入胜。为表示对作者的支持,建议在阅读电子书的同时,购买纸质书。

更多好书