★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。 本书简介: 《许渊冲经典英译古代诗歌1000首》是许渊冲古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗上》、《唐诗下》、《宋词上》、《宋词下》、《苏轼诗词》、《元曲上》、《元曲下》、《元明清诗》十册。各册彩页收录珍贵器物、画作、手稿图多幅,内页附有雅致花鸟草虫、人物山水插图,诗情画意,呼之欲出。体例采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后;考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文皆加注音,方便诵读。封面、排版典雅美观,极富古意,颇有收藏价值。 作者简介: 许渊冲 1921年4月生于江西南昌。北京大学教授,著名翻译家,是中国古典诗词翻译成英法韵文的**专家。在国内外出版中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他在翻译理论上在继承前人学说的基础上,集毕生翻译之经验加以发展,提出了一套完整的"中国学派的文学翻译理论"。1999年他被提名为诺贝尔文学奖候选人,2010年获得"中国翻译文化终身成就奖",2014年问鼎国际翻译界**奖项--国际翻译家联盟"北极光"杰出文学翻译奖,并且是首位获此殊荣的亚洲翻译家。 目录: 回乡偶书(贺知章) 咏柳(贺知章) 凉州词(王之涣) 登鹳雀楼(王之涣) 宿建德江(孟浩然) 凉州词(王翰) 出塞(王昌龄) 从军行(王昌龄) 芙蓉楼送辛渐(王昌龄) 竹里馆(王维) 送元二使安西(王维) 使至塞上(王维) 九月九日忆山东兄弟(王维) 次北固山下(王湾) 逢雪宿芙蓉山主人(刘长卿)回乡偶书(贺知章) 咏柳(贺知章) 凉州词(王之涣) 登鹳雀楼(王之涣) 宿建德江(孟浩然) 凉州词(王翰) 出塞(王昌龄) 从军行(王昌龄) 芙蓉楼送辛渐(王昌龄) 竹里馆(王维) 送元二使安西(王维) 使至塞上(王维) 九月九日忆山东兄弟(王维) 次北固山下(王湾) 逢雪宿芙蓉山主人(刘长卿) 寻隐者不遇(贾岛) 枫桥夜泊(张继) 寒食(韩翊) 滁州西涧(韦应物) 游子吟(孟郊) 塞下曲(卢纶) 竹枝词(刘禹锡) 乌衣巷(刘禹锡) 望洞庭(刘禹锡) 浪淘沙(刘禹锡) 石头城(刘禹锡) 秋词(刘禹锡) 酬乐天杨州初逢席上见赠(刘禹锡) 悯农(一)(李绅) 悯农(二)(李绅) 山行(杜牧) 清明(杜牧) 秋夕(杜牧) 过华清宫(杜牧) 赤壁(杜牧) 泊秦淮(杜牧) 登乐游原(李商隐) 锦瑟(李商隐) 夜雨寄北(李商隐) 商山早行(温庭筠) 渔翁(柳宗元) 闻乐天左降江州司马(元稹) 李凭箜篌引(李贺) 雁门太守行(李贺) 白雪歌送武判官归京(岑参) 黄鹤楼(崔颢) 左迁至蓝关示侄孙湘(韩愈)
|