1、凡·高写给弟弟提奥的亲笔家书,另配有大量凡?高手绘2、信件内容真实呈现了一代绘画大师凡?高成长的心路历程,对艺术的真诚和在绘画领域的不断探索3、装帧精美、设计新潮,既适合收藏,亦便于随身携带阅读 本书简介: 画家凡·高留给后世的,除了他众多稀世之珍的绘画外,还有他写给自己胞弟提奥的信件。这些信件真实地反映了一代绘画巨匠凡·高的灵肉之苦与伟大追求,为后人了解凡·高提供了重要的资料。信中显露的其对生活的看法、深刻的思想,发人深省,引人深思。书中配有80余幅精美插图,图文并茂。 作者简介: 文森特·凡·高(1853-1890),荷兰后印象派画家。他深深影响了20世纪的艺术,尤其是野兽派与德国表现主义。凡?高的作品,如《星夜》、《向日葵》与《有乌鸦的麦田》等,现已跻身全球知名、昂贵的艺术作品的行列。1890年7月29日,凡?高终因精神疾病的困扰,在美丽的法国瓦兹河畔结束了其年轻的生命,是年他才37岁。 目录: 第1章基督帮助我们净化灵魂3 第2章走到深海处,再把渔网撒入大海17 第3章谁想和烧炭人在一起,谁就必须要有烧炭人的性格和气质31 第4章大自然是“难以捉摸”的,必须要用强有力的手去捕捉它43 第5章只有当你还在画画时,你才是一个画家63 第6章爱情与在春天里采集草莓毫不相干93 第7章我需要多些灵魂,多些爱,多些感情135 第8章生活是一个谜,而爱情更是谜中之谜173 第9章生活仅仅是一个播种的季节,收获的季节不在这里195 第10章我在经济上像一只被纱线拴着的甲虫,始终走不出困境229 第11章不要以为将来会是一片漆黑或者一片光明,最好相信它是灰色的253 第12章我想我找到了属于自己的那一片小天地279 第13章画《吃土豆的人们》是一场使我感到极为兴奋的战斗301 第14章最富有创造激情的人,往往都是与当时的社会环境格格不入的人327 第15章未来的画坛必将属于那些创造性地运用色彩的画家339第1章 基督帮助我们净化灵魂 3第2章 走到深海处,再把渔网撒入大海17第3章 谁想和烧炭人在一起,谁就必须要有烧炭人的性格和气质 31第4章 大自然是“难以捉摸”的,必须要用强有力的手去捕捉它 43第5章 只有当你还在画画时,你才是一个画家 63 第6章 爱情与在春天里采集草莓毫不相干 93第7章 我需要多些灵魂,多些爱,多些感情 135第8章 生活是一个谜,而爱情更是谜中之谜 173第9章 生活仅仅是一个播种的季节,收获的季节不在这里 195第10章我在经济上像一只被纱线拴着的甲虫,始终走不出困境 229第11章不要以为将来会是一片漆黑或者一片光明,最好相信它是灰色的 253第12章我想我找到了属于自己的那一片小天地 279 第13章画《吃土豆的人们》是一场使我感到极为兴奋的战斗 301第14章最富有创造激情的人,往往都是与当时的社会环境格格不入的人 327第15章未来的画坛必将属于那些创造性地运用色彩的画家 339第16章从某种意义上来说,向日葵属于我 363第17章病魔最终将造就我坚韧不拔的意志 389第18章唉,我的工作,为此我在赌自己的生命 405★凡·高已去世百年,但他的文字依旧鲜活如初。所谓意外,则是信札里那个异质混成的血肉之躯。字里行间始终驻守着一个真实的天才,比人想象中还要真实和精彩百倍。——《纽约时报》伦敦1873年6月亲爱的提奥:啊,弟弟,你要是能到这儿来看看我的新住所,那该有多好啊!我现在总算有了一间自己梦寐以求的房间,它没有倾斜的天花板,也没有带绿边的墙纸。我和非常风趣快乐的一家人住在一起,这家人办了一所男童学校。我很知足。我常常散步。我住的社区安宁祥和,空气清新,令人愉快。能在这样的地方找到一个住处,我真的感到很幸运。在这儿我不像在海牙那么忙,因为我只是从早上9点工作到下午6点,每逢星期六我们下午4点就关门了。有一次在星期六,我和两个英国人去泰晤士河划船,那儿美极了。虽然这儿的房子没有海牙的房子那样有情趣,能吸引人,但我觉得还是待在这儿好。尤其是今后随着卖画数量的增加,这里的工作会显得越来越重要,我或许还是能帮上一些忙的。近来店里收购到了许多画和素描作品,也卖出了很多,但还远远不够,我们需要更多的耐心和更加稳健的工作方式。我认为,在英国还有许多事情等待着我们去做。当然,首要的是要多收购一些好作品,然而,这非常困难。我感觉自己还是干得不错的。对我而言,考察伦敦、研究英国本土的生活方式和英国民众,是一大乐事。此外,我有大自然、艺术和诗歌与我做伴。倘若据此而不知足,怎样才能知足呢?我很高兴你如此喜欢恺撒·德科克,他是为数不多,真正从心底里喜欢我们亲爱的布拉班特的画家之一。去年我曾在巴黎遇见过他。你要尽最大努力去掌握有关绘画的知识,尽可能常到博物馆走走,多了解一些前辈艺术家的情况是很有益处的。如果有机会,还可读一些有关美术的书刊,尤其是那份美术杂志——《美术报》。另外,尽可能外出远足,保持对大自然的热爱,因为这是帮助你越来越深刻地理解美术的真正途径。画家们理解大自然,热爱大自然,并且教育我们如何观察大自然。如果一个人真正爱上了大自然,他就能处处发现美的东西。我现在忙于修剪花园。我在小花园里种满了罂粟花、甜豌豆和木樨草。现在我们在等着,看看小花园究竟将会变成什么样子。最近,我又开始作画,但后来又停笔了。也许哪一天我又会重新拿起画笔。我现在正大量阅读。我很高兴你读了米什莱的书,而且对他能够理解得那么好。这样一本书给我们的启示是,爱所包含的内容远比一般人所认为的要多。米什莱的《爱》像《福音书》一样给予我启示。“任何妇女都不会变老。”这句话并不是说没有年老的妇女,而是说,一个处于爱和被爱之中的女人,是不会变老的。女人和男人是两种完全不同的动物。对于女人我们知之甚少,如果说我们略有了解的话,那至少是很表面、很肤浅的——是的,对此我深信不疑。丈夫和妻子可以成为一个人,就是说,成为一个整体,而不是两个部分——是的,我也深信这一点。你得用我给你的钱买一本阿尔方斯·卡尔的《环绕花园之旅》,记得一定要买。秋天很快就要降临,到那时大自然将会变得萧瑟和宁静。拉姆斯盖特 1876年4月耶稣受难日那天离家时的情景我永远都不会忘记。一大清早,我们便去霍维的一个教堂里领受圣餐父亲念的经文是“起来,我们走吧”。下午,我们真的“起来走了”。从列车窗往外,我看到父亲和小弟弟站在路边,依依不舍地目送着列车缓缓离开。我在荷兰境内最后看到的是一座灰色小教堂的尖顶。在这儿度过的日子确实让我感到非常愉快,然而,在这种愉快而又宁静的生活中,我却感到有些空虚。人是最不容易满足的,当他发现一切都来得太容易之后,就会感到不满足。今天是你的生日,谨向你致以最良好的祝愿,愿我们之间的兄弟情谊与日俱增。使我高兴的是,我们分享着许多共同之处,不仅有着对童年时代的共同回忆,而且你至今仍然在我工作过的那间屋子里工作。你认识的许多人,去过的许多地方,我也同样认识,也同样去过。此外,你也像我一样,酷爱大自然和艺术。我对你说过我最近看到的暴风雨吗?泛起淡黄色波涛的大海汹涌而至,拍打着近岸,只见地平线上出现一条光带,光带的上方是一片黑压压的乌云,大雨从乌云中倾盆而下,条条雨线倾斜着射到大地上。远处的小镇不禁使人想起丢勒蚀刻画上常出现的那类小镇,小镇有尖塔、磨坊、石板屋顶,以及哥特风格的房子等。就在同一天晚上,我从房间的窗户往外看,从那儿我看到了许多房顶和榆树冠,在夜空下显得黑黝黝的。屋顶上方,悬挂着一颗孤零零的星星,那是一颗美丽而友好的硕大星星,那样的情景令人难以忘怀。我完成了一幅小素描,画的是从学校教室的窗户朝外所看到的景象。画中孩子们正从窗户向外挥手,向前来看望他们的父母道别,那种情景是令人感伤的。每天,除了几顿饭令孩子们翘首以盼,能够帮助他们打发些许时光以外,其他的活动对于他们来说都是那样的单调和微不足道。斯托克斯先生说,他肯定不能给我任何薪水,因为他有足够多的教师愿意接受只提供食宿不领薪水的条件。情况确实如此,但问题是,这样的生活我到底能撑多久?恐怕撑不了多久,我很快就得做出抉择。对我来说,怀着某种感伤去回忆“寻欢作乐的场所”,以及各种应酬的豪华场面的日子终将会来到的。换句话说,就是能挣大钱、受世人仰慕……我预见这一天会来的。但是,兄弟,且不管今后怎样,有一点我可以让你确信不疑。这几个月来,我一直在教师和牧师这两种职业之间左右摇摆。从事这两种职业是苦乐参半,对此我体会到了。我怀疑,我将来能否在这两种职业中的任何一种有所作为。我在古匹儿公司下属的一个分店里干了六年,其间我本应为我的今天做些准备,但我却没有,这会不会妨碍我今后的发展?对此我心存疑虑。在大城市里,人们对宗教是虔诚和渴望的。在工厂或商店里工作的人当中,许多人都有笃信宗教的童年时代。但有时候城市生活也带走了“清晨的露珠”,所以,人们仍然渴望听到那“很久很久以前的故事”。这种渴望始终都深藏于心底。我十分喜欢那句话:“请告诉我那个很久很久以前的故事。”我第一次听到这句话时,是某一天晚上在巴黎的一个小教堂里,那个小教堂我常去。乔治·艾略特在她的一部小说里描述了工人们的生活:他们组成一个小社团,常去灯笼广场的一个小教堂做祷告,看着几千人聚集在一起,聆听福音传道者的福音,十分令人感动。我想,在伦敦做传教士一定很特别。他必须要深入到体力劳动者和穷人当中去宣讲《圣经》。如果他是一个有经验的牧师,他可以和他们谈谈心。如果他发现有外国人在找工作或者其他什么人有困难,就要设法帮助他们。我曾出去过两三次,看看自己是否有机会也能当上一名牧师。我会说好几国语言,特别是在巴黎和伦敦,我常和下层民众以及外国人接触。作为一个外国人,我或许更适合做一名牧师,但是,由于不到24岁便不能当牧师,我无论如何还得再等上一年。上星期一我从拉姆斯盖特出发去伦敦,这是一次远足,出发时天气很热,炎热的天气一直持续到傍晚我来到坎特伯雷的时候。当晚,我还继续朝前走了一小段路,直到我来到一个周围长有山毛榉和榆树的小池塘边,才停下来休息了一会儿。凌晨三点半,天刚破晓,鸟儿们便开始歌唱了,我又重新上路,这时候上路是最惬意的。下午,我到达查塔姆。从查塔姆眺望远方,只见有些地势低洼的草地已被水淹没,草地上到处生长着榆树,泰晤士河上船来船往,十分繁忙。我相信这里的天气总是灰暗的。在查塔姆,一辆马车捎带我前行了几英里(1英里≈1.6千米)。后来,马车夫在一家客栈歇脚,于是我独自徒步前行。接近傍晚时分,我来到我所熟悉的伦敦郊区,于是沿着长长的公路向市区内走去。在伦敦我只住了两天,赶着从一个街区到另一个街区去会见各种各样的人,其中有一个是牧师。于是我给他写了这样一封信:……
|