那些年有个阿根廷人——不止一个,我相信——把塞尔努达看成和洛尔迦一样当代**的西班牙语诗人。 ——胡里奥·科塔萨尔(阿根廷作家,拉美“文学爆炸”代表人物之一) 本书简介: 本书收录了西班牙诗人塞而努达流亡前的诗歌作品,包含了他的七本出版诗集,同时收录了未成书的部分诗歌及早期文选。 自上世纪20年代起,塞尔努达的诗歌作品漫步涉足二十世纪欧洲和西班牙诗歌几乎所有的风格、音调和抒情领域:一方面,是纯诗、超现实主义、新浪漫主义和反抒情主义(或可称为无韵主义);另一方面,是歌诗传统、哀歌、颂歌、牧歌、戏剧诗歌、叙事诗歌、冥思短诗和亚历山大体律诗(或可称为文化主义诗歌)。这种创作风格上的多元化与诗人的生命轨迹完全相应,是塞尔努达在“二七年代”众多伟大诗人中独树一帜、被西班牙尤其是1960年后涌现的诗人尊崇为典范的根源。他屹立于传记记录与形而上冥思的交汇点上,每个个体的体验与一个至高的同一体验在他的诗里相遇。——何塞·特鲁埃尔·贝纳文特 作者简介: 路易斯·塞尔努达(1902—1963),西班牙著名作家,“二七年代”代表诗人之一。1938年因西班牙内战开始流亡,此后25年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。代表作为散文诗集《奥克诺斯》。 塞尔努达的创作生涯是对欧洲诗歌财富的缓慢继承,风格先后受到法国超现实主义、荷尔德林以及19世纪英国诗歌的浸染,成为西班牙诗坛少见的“欧洲诗人”。有西班牙学者认为,论及对西班牙诗坛的影响,他足以媲美希梅内斯和安东尼奥·马查多;哈罗德·布鲁姆也曾盛赞他是“诗歌艺术的圣人”。 目录: 辑一最初的诗 一3 二5 三6 四8 五9 六11 七12 八14 九16 十17 十一19 十二20 十三22 十四23辑一最初的诗 一3 二5 三6 四8 五9 六11 七12 八14 九16 十17 十一19 十二20 十三22 十四23 十五25 十六26 十七28 十八29 十九31 二十33 二十一34 二十二36 二十三37 辑二牧歌,哀歌,颂歌 致敬41 牧歌44 哀歌51 颂歌55 辑三一条河,一种爱 穿夜礼服的悔恨65 我愿独自在南方67 白影68 痛苦的身体69 流亡72 落雪内华达73 就像风75 在昨夜告诉我77 完全的黑暗80 旁边的房间81 我疲倦83 飞鸟谋杀案85 杜兰戈87 代顿89 不幸91 我们决不要尝试爱92 红提灯94 绯红的海96 眼泪的理由98 这全部因为爱100 我不知道梦里给他什么名字102 睡吧,少年104 戏剧或禁闭的门105 让我独自留下107 海的肉体108 旧河岸110 西方之歌112 所有人都快乐?114 鼩鼱群夜曲116 仿佛皮肤118 辑四被禁止的欢愉 我来说你们怎样出生123 蛛网挂在理智上126 往哪里落128 人群之中130 多悲伤的喧嚣131 我没有说话133 我躺着135 如果人能说出136 我不认识自由只知道囚禁于某人的自由137 有些身体像花138 我独自等待140 水手是爱的翅膀141 对有些人来说活着143 我想知道为什么这死亡144 让我留下这声音146 以激情还激情148 从哪个国家来149 坐在影子海湾上151 你小小的身影152 又怎样154 乌鸦,海鸥155 你的手张开158 像轻微的声响159 我爱你161 在海底163 我看见坐在164 我来为看166 辑五遗忘住的地方 一172 二174 三176 四177 五179 六181 七182 八184 九186 十188 十一190 十二192 十三、我的天使长194 十四196 十五198 十六200 欲望的鬼魂202 辑六呼祈 致一个安达卢西亚少年207 守灯塔人的独白211 黑杨林间九月的风215 那是虚无,是一声叹息218 为几朵黄色郁金香220 诗人的荣光224 Dansmapéniche229 年轻的水手233 悲伤颂歌241 致诸神像246 辑七云 月夜251 致一位死去的诗人(F.G.L.)256 西班牙哀歌(一)262 致一只精灵的谐谑曲267 梦死亡270 秋感272 悲叹与希望278 附录一早期未出版手稿诗选 不算什么283 手牵手284 夜,舞285 水眼287 命运289 为什么小鸟不弹曼陀林290 寄花292 小缕金发293 自由你认识自由295 微型花园像一只蜘蛛297 裹尸布有一天299 头发猎手300 睡着的绿房子302 有304 你无视微笑305 一小把沙子307 “诗歌对我而言”308 “我感到胸口一痛”309 附录二早期文选 保罗·艾吕雅315 雅克·瓦谢319 致拉弗卡迪奥·卢基的信323 兰波书信集329 年轻人的学派333 抒情精神337 荷尔德林,页边记341 追忆费德里科·加西亚·洛尔迦345 正午的神像(译后记)355
|