:长久以来,西方马克思主义理论家对圣经都青睐有加,不过人们对此却知之甚少,故此本文特意概述这段历史。文章首先论述了圣经是恩斯特布洛赫、瓦尔特本雅明和西奥多阿多诺等人著作的要素,又评析了当前阿兰巴迪乌、斯拉沃热齐泽克、特里伊格尔顿和乔治奥阿甘本等人对圣经的研究。第三部分讨论了近年来宗教左派的主要观点,即解放神学。文章最后简要评述了马克思主义圣经研究的发展,也对马克思主义与非具体化圣经传统可能的结合方式提出一些建议。关键词:圣经;西方马克思主义;新保罗主义;解放神学ThePerpetualAllureoftheBibleforMarxismRolandBOER[AUS]Trans.byHOULinmeiAbstract:InlightofthegenerallackofawarenessofthelonghistoryofWestern-MarxistfascinationwiththeBible,thisarticleoffersasynopsisofpartofthathistory.AftershowinghowtheBiblewasanimportantelementintheworkofErnstBLOCH,WalterBENJAMINandTheodorADORNO,itthenoffersacritiqueofthecurrentengagementswithitbyAlainBADIOU,SlavojIEK,TerryEAGLETONandGiorgioAGAMBEN.ThethirdsectiondealswiththemostsignificantelementofthereligiousLeftinrecentyears,namelyliberationtheology.ItcloseswithsomecommentsconcerningthegrowthofMarxistbiblicalstudiesandsomesuggestionsforthewayMarxismmightreconnectwithanon-reifiedbiblicaltradition.Keywords:theBible;WesternMarxism;neo-Paulinism;liberationtheology马克思主义与圣经有着长远而复杂的关系,远比我们所愿意承认的复杂得多。我的任务名义上貌似简单,只是概述圣经和圣经研究影响马克思主义的方式,不过,令人诧异的是,圣经批评家和马克思主义评论家对那段丰富的历史都知之甚少。实际上我敢斗胆断言,由于阿兰巴迪乌和乔治奥阿甘本这样的政治哲学家燃起了重读《新约》的热潮,加之越来越多的圣经批评者(诚然他们来自一个小型研究基地)埋头研究马克思主义的批评方法,现在的形势已经比当初健康了许多。这里的研究将消除人们对马克思主义者长期以来钟情于圣经这一史诗的无知,同时提出批评和评价,并为以后的研究提出自己大胆的想法。我的讨论尽管彼此之间会有重叠,却可以大致分为三部分:开篇追溯西方马克思主义者如恩斯特布洛赫、瓦尔特本雅明、西奥多阿多诺在各自思想发展中对圣经的持续运用。他们的潜在动机是从圣经中提炼出政治和唯物主义洞见,这也是另一组思想家的特点。接着转向新保罗主义或政治神学,即当代理论家如阿兰巴迪乌、斯拉沃热齐泽克、特里伊格尔顿和乔治奥阿甘本对于圣经尤其是“保罗书信”的青睐。最后,我讨论的是马克思主义与圣经之间最为知名的交叉研究,即解放神学①。在此之前,有必要对“圣经研究”的含义进行澄清:尽管会不可避免地涉及神学,我关注的焦点却是圣经和圣经研究。与众多圣经批评者一样,我将圣经视为一部影响深远的文学、历史和社会文献,而圣经研究则可以运用包括历史、社会科学、文学批评、文化批判、哲学、语言学等在内的一系列批评工具。尽管圣经研究与神学是界限分明的不同学科,但如果研究中确实渗入了神学,我也会时常警惕它以众神的名义宰制和处理这样一部原本难以驾驭、桀骜不驯的文集。②西方马克思主义我从恩斯特布洛赫开始,因为其著作的重要灵感源泉之一即圣经。他曾指出,圣经形塑了很多人的世界观——工人和农民——他们是东欧共产主义运动的中坚力量。他提出,共产主义应该理解圣经的革命驱动力,而不是抛弃圣经。布洛赫的著作曾被政治神学和解放神学保存和改造(详后讨论),这不是没有原因的,其目的绝非仅仅为了将新近的政治和文学批评方法,如后殖民批评和乌托邦研究,传递给其他人。③事实上,布洛赫与瓦尔特本雅明、西奥多阿多诺一样,都处于对圣经深思熟虑的众多西方马克思主义者之列(与关注神学和教会学的阿尔都塞、列斐伏尔、葛兰西和卢卡契等人不同)。我关注圣经在其作品整体框架中所发挥的功能,发现对于布洛赫和本雅明来说,无论研究工作多么复杂,其首要动力都是将圣经视为资源,来对马克思主义理论的一些难题进行再思考,其中最根本的应该是如何找到一种抨击资本主义的方法。阿多诺与圣经的关系稍显含混,在提出一种与圣经研究本身相关的批评方法之外,又深层次地吸收了圣经资源。我还要谈谈布洛赫,他是为数甚少曾经写过专论圣经著作的马克思主义者之一,即那本乏人问津的《基督教无神论》。①在此书中,他对圣经做了一个马克思主义的导读,其中渗透了他本人独到的观点,即辨明圣经中的颠覆性线索。他从中发现了反抗统治者和压迫者的思维方式,其最显著的特点就是推翻压迫者们的上帝。这种思维方式最终导向一种反抗性的无神论——即“基督教无神论”,从而一旦上帝退出历史舞台,那些被遮蔽者(原文为拉丁语)就得以登上历史舞台。作为此观点的一部分,布洛赫也关注神话,我认为这是其作品中最有价值的内容之一。布洛赫认为,神话既非一种有待澄清的单纯的错误观念,亦非一种无需限定的积极力量。所有的神话——一如意识形态——无论多么富于压制性,也自有一种解放—乌托邦的维度,无法将其与欺骗和幻想轻易区分开来。在布洛赫看来,操纵和控制行为本身也包含片刻的乌托邦残留,一种在革命计划接近失败时提供其他可能性的要素。布洛赫尤其关注圣经神话,因为引起他兴趣的神话颠覆性成分是通过频频涌现的压制性意识形态实现的。因此,布洛赫在神话中探寻:神话是否揭露了变革和解放?神话中有能在骗局中胜出的机智英雄吗?但是这需要在广义神话中区分神话本身的专横、宰制和那些类似于晚期童话、颠覆此种宰制的神话。希腊神话中的普罗米修斯故事,或圣经伊甸园中的蛇故事,便揭示了神话中的此种童话要素。布洛赫宁愿保留神话的正统和非正统要素,也不愿缺失神话,因为放逐神话会摒弃其“令人喜悦的信息”、“最久远的乌托邦主题”①以及所有压制性成分。因而他尝试用辩证法来经营神话——“在同一个辩证过程中既摧毁神话又保存神话”②。布洛赫最为成功之处在于其神话辨别方法是一流的,其方法使得我们理解圣经神话时,既不视其为完全不道德的,也不视其为纯粹有益的。也就是说,正是经由和缘于那种宰制神话,那些精明的和非正统的神话才得以存在。布洛赫的研究让那些藏身于压迫中的若隐若现、零零碎碎的颠覆和希望得以大量复原出来。与布洛赫不同,本雅明与神学的互动是一块被过多交叉点削弱了的批评领域,远远算不上对圣经的评析。本雅明对圣经的解读引人入胜且别具一格,但他未能如愿地利用圣经找到一条摆脱资本主义神秘地狱的途径。他对圣经的解读是利用古老寓意解经法的最终或神秘层面,及其从创世到终末的宏大模式。因此,在《德国悲悼剧的起源》③那最具影响力的最后一章,本雅明对中世纪的四重寓意解经模式——字面的、譬喻的、道德的和寓言的——进行了深刻的再创造,进而提出,从巴洛克悲悼剧中能发现基督教基本解经模式的痕迹,而这种解经模式只有在人类堕落之后才成为可能。因为,在一个堕落的世界里,堕落前的乐园世界只存在于废墟和遗迹中,以致譬喻成为在废墟中无法破解的救赎方式。如果说本雅明在《巴洛克悲悼剧》一书中将目光锁定于同时描述和发展一门譬喻理论,那么在《拱廊街计划》[拱廊计画]①中,他就逐渐趋于采用在形式上破碎不堪的方法本身——因此那部作品犹如一系列引用和评析的堆砌,让人颇感惊讶。 作者简介: 梁工,河南开封人。20世纪80年代师承朱维之教授研习圣经文学,其后始终致力于圣经文学研究。现为河南大学二级教授、博士生导师、圣经文学研究所所长。多次赴美国、以色列、德国、英国、香港、台湾等地访学交流。享受国务院特殊津贴,是河南省优秀专家、河南大学十佳教工。完成国家及省部科研课题多项,出版著译多部,主编辑刊《圣经文学研究》。 目录: 致读者…(1) 马克思主义与圣经研究 圣经之于马克思主义的永恒魅力…[澳大利亚]罗兰博尔(1) 意识形态视域下的圣经文本批评 ——《士师记》17—21章与分裂的整体…[美]余莲秀(28) 认识名家 我读圣经七十年…[斯洛伐克]马立安高利克(60) 圣经中文译本(1818—2004)中的书拉密女形象 …[斯洛伐克]马立安高利克(95) 圣经与翻译 汉语《旧约》译本中的父子关系:“忠实译本”与“文化适应译本” …[以色列]雅丽芙(115) 论圣经翻译的跨文化特质…[以色列]伊爱莲(136) 从圣经汉译框架图看六个圣经汉译本的定位…高玉霞(150) 圣经与文学致读者…(1)马克思主义与圣经研究圣经之于马克思主义的永恒魅力…[澳大利亚]罗兰博尔(1)意识形态视域下的圣经文本批评——《士师记》17—21章与分裂的整体…[美]余莲秀(28)认识名家我读圣经七十年…[斯洛伐克]马立安高利克(60)圣经中文译本(1818—2004)中的书拉密女形象…[斯洛伐克]马立安高利克(95)圣经与翻译汉语《旧约》译本中的父子关系:“忠实译本”与“文化适应译本”…[以色列]雅丽芙(115)论圣经翻译的跨文化特质…[以色列]伊爱莲(136)从圣经汉译框架图看六个圣经汉译本的定位…高玉霞(150)圣经与文学对话、独白与文化素养——古典希伯来文学与读者认知范式…[挪威]泰耶斯托达伦(166)黑人女性的性征与性身份认同——格洛丽亚奈勒小说《贝雷的咖啡馆》对圣经女性的重写…郭晓霞(192)圣经中的“弥赛亚”与阿格农小说…许相全(208)十架荣耀——《以赛亚书》52—53章与《檀香刑》的跨文本阅读…林艳何桑笛(226)偶像破坏者与有机共同体的重建——对《斗士参孙》的解读…刘庆松(238)托马斯莫尔《乌托邦》中的圣经资源…刘颖(250)《启示录》的重复艺术…任亭亭(268)圣经与绘画精神的叙事——作于“何琦新画廊”展出之际…丁方(281)专题论述荣耀意见的发生——出于政治世界的圣经信仰…林子淳(284)《申命记》22:13—29在近东律法处境下的解读…徐俊(305)圣经与当代社会基于受众反应对前言《圣经文学研究》已被收录为中文社会科学引文索引数据库(CSSCI)2014至2015年度来源集刊。为适应圣经学术研究蓬勃发展的需要,本刊自2014年起改为半年刊。 《圣经文学研究》是研究圣经文学的专业性学术集刊,主张运用各种传统和现代文论对圣经进行文学评论,亦倡导对圣经进行全方位多层面的学术透视。诚征具有原创性、前沿性、思想性的学术论文及译文(一般6000字至12000字),亦欢迎评介本领域新书及学术动态等的短文(3000字内)。论文主旨须针对某个学术问题,正文是对该问题的展开论述;请勿投寄用于解经布道的讲章性、导读性、鉴赏性、资料性文章。译文请附其原文的复印件,并提供原作者或出版者同意翻译的授权书。 本刊所载论文应致力于圣经学术研究,包括针对圣经文本的语言学、修辞学、叙事学等研究,以及针对圣经与其周边诸学科关系的交叉性、跨越性、互文性、综合性研究。本刊常设栏目包括“旧约研究”、“新约研究”、“专题论述”、“圣经与文学”、“圣经与翻译”、“圣经与史学”、“圣经与神学”、“圣经阐释学”、“圣经修辞学”、“后现代圣经批评”、“认识名家”等。对于一类可能聚焦于“基督教文化”的文章,建议其作者再度聚焦,使圣经辨析成为论文的焦点内容。 编辑部推行国际化办刊策略,以吸引更优秀的前沿性稿件,包括境内外圣经学者对重大学术问题的探索、业已发表过的堪称典范圣经论文的汉语翻译,以及基于中国人生存体 《圣经文学研究》已被收录为中文社会科学引文索引数据库(CSSCI)2014至2015年度来源集刊。为适应圣经学术研究蓬勃发展的需要,本刊自2014年起改为半年刊。《圣经文学研究》是研究圣经文学的专业性学术集刊,主张运用各种传统和现代文论对圣经进行文学评论,亦倡导对圣经进行全方位多层面的学术透视。诚征具有原创性、前沿性、思想性的学术论文及译文(一般6000字至12000字),亦欢迎评介本领域新书及学术动态等的短文(3000字内)。论文主旨须针对某个学术问题,正文是对该问题的展开论述;请勿投寄用于解经布道的讲章性、导读性、鉴赏性、资料性文章。译文请附其原文的复印件,并提供原作者或出版者同意翻译的授权书。本刊所载论文应致力于圣经学术研究,包括针对圣经文本的语言学、修辞学、叙事学等研究,以及针对圣经与其周边诸学科关系的交叉性、跨越性、互文性、综合性研究。本刊常设栏目包括“旧约研究”、“新约研究”、“专题论述”、“圣经与文学”、“圣经与翻译”、“圣经与史学”、“圣经与神学”、“圣经阐释学”、“圣经修辞学”、“后现代圣经批评”、“认识名家”等。对于一类可能聚焦于“基督教文化”的文章,建议其作者再度聚焦,使圣经辨析成为论文的焦点内容。编辑部推行国际化办刊策略,以吸引更优秀的前沿性稿件,包括境内外圣经学者对重大学术问题的探索、业已发表过的堪称典范圣经论文的汉语翻译,以及基于中国人生存体验而显示出某种中国元素或中国特色的圣经研讨。在追求发表名家名作之际,亦大力扶持学术新人的创作。来稿请遵循严谨的学术规范及体例。稿件须含中英文标题(20字以内)、内容提要(皆400字左右)、关键词(3至5个)。正文应对所选题目进行专而深的评论,在理论、方法、观点、材料等方面显示出某种新意,且材料较翔实、论证较充分。注释请用脚注,每页另行编号,列出所引文献的作者、著作或篇名、译者、出版地、出版社、出版年、卷期、页码等(可参考本刊以往篇章的格式)。按照国际惯例,本刊实行双向匿名审稿制度,请勿在正文或注释中透露作者信息。请于篇末提供作者概况(约100字,含姓名、学历、所在单位、职称、研究专长、近期代表作等),并说明联络方式(仅供编辑部使用,包括通讯地址、邮政编码、电话、E-mail等)。来稿请用中文简体字(Word文档doc格式)排印,正文主体用5号宋体,其间的专引段落及卷首的内容提要用5号楷体。英文使用TimesNewRoman字体。全篇均用1.25倍(固定值20磅)行距。来稿体例有失规范者谢绝进入编辑程序。请勿一稿两投。编辑部自收到稿件时起,即获得作者赋予的首发版权。作者投稿后若遇到异常情况须撤稿,请及时信告编辑部。编辑部于收到稿件后三个月内将采用信息反馈给作者,若未采用,请作者嗣后另行处理。本刊保留对所用稿件酌情删改的权力,若拒绝删改请明示。稿件刊登后即赠样刊;中国内地作(译)者另致薄酬,境外作(译)者免付稿酬。作者对所刊载稿件自负文责,一切立论均不代表本刊见解,版权则归本刊所有。本刊已允许中国学术期刊(光盘版)电子杂志社在中国知网(CNKI)及其系列数据库产品中以数字化方式复制、汇编、发行、网络传播本刊的全部论文,该社著作权使用费与本刊稿酬一并支付(或以样刊支付)。作者向本刊投寄稿件行为本身被视为同意此项声明。请用电子邮件投稿,投稿邮箱(E-mail):sjwxyj2007@163.com联系电话(Tel.):(86)13937865639(梁工) 13683781301(程小娟)网址(website): http://sjwxyj.henu.edu.cn/邮寄地址(Address):中华人民共和国475001,河南省开封市明伦街 85号河南大学圣经文学研究所《圣经文学研究》 编辑部
|